Скачать книгу

daughter from her mother’s arms, the wife from her husband’s embraces.” And at last, after a pious sentence in which he declared that Heaven willed the extermination of the wicked, he concluded with this trumpet blast: “It is asserted that these wretches are once more at our gates; well then let each one of us take a gun and shoot them down like dogs. I for my part shall be seen in the front rank, happy to rid the earth of such vermin.”

      This article, in which periphrastic abuse was strung together with all the heaviness of touch which characterises French provincial journalism, quite terrified Rougon, who muttered, as Felicite replaced the “Gazette” on the table: “Ah! the wretch! he is giving us the last blow; people will believe that I inspired this diatribe.”

      “But,” his wife remarked, pensively, “did you not this morning tell me that he absolutely refused to write against the Republicans? The news that circulated had terrified him, and he was as pale as death, you said.”

      “Yes! yes! I can’t understand it at all. When I insisted, he went so far as to reproach me for not having killed all the insurgents. It was yesterday that he ought to have written that article; to-day he’ll get us all butchered!”

      Felicite was lost in amazement. What could have prompted Vuillet’s change of front? The idea of that wretched semi-sacristan carrying a musket and firing on the ramparts of Plassans seemed to her one of the most ridiculous things imaginable. There was certainly some determining cause underlying all this which escaped her. Only one thing seemed certain. Vuillet was too impudent in his abuse and too ready with his valour, for the insurrectionary band to be really so near the town as some people asserted.

      “He’s a spiteful fellow, I always said so,” Rougon resumed, after reading the article again. “He has only been waiting for an opportunity to do us this injury. What a fool I was to leave him in charge of the post-office!”

      This last sentence proved a flash of light. Felicite started up quickly, as though at some sudden thought. Then she put on a cap and threw a shawl over her shoulders.

      “Where are you going, pray?” her husband asked her with surprise. “It’s past nine o’clock.”

      “You go to bed,” she replied rather brusquely, “you’re not well; go and rest yourself. Sleep on till I come back; I’ll wake you if necessary, and then we can talk the matter over.”

      She went out with her usual nimble gait, ran to the post-office, and abruptly entered the room where Vuillet was still at work. On seeing her he made a hasty gesture of vexation.

      Never in his life had Vuillet felt so happy. Since he had been able to slip his little fingers into the mail-bag he had enjoyed the most exquisite pleasure, the pleasure of an inquisitive priest about to relish the confessions of his penitents. All the sly blabbing, all the vague chatter of sacristies resounded in his ears. He poked his long, pale nose into the letters, gazed amorously at the superscriptions with his suspicious eyes, sounded the envelopes just like little abbes sound the souls of maidens. He experienced endless enjoyment, was titillated by the most enticing temptation. The thousand secrets of Plassans lay there. He held in his hand the honour of women, the fortunes of men, and had only to break a seal to know as much as the grand vicar at the cathedral who was the confidant of all the better people of the town. Vuillet was one of those terribly bitter, frigid gossips, who worm out everything, but never repeat what they hear, except by way of dealing somebody a mortal blow. He had, consequently, often longed to dip his arms into the public letter-box. Since the previous evening the private room at the post-office had become a big confessional full of darkness and mystery, in which he tasted exquisite rapture while sniffing at the letters which exhaled veiled longings and quivering avowals. Moreover, he carried on his work with consummate impudence. The crisis through which the country was passing secured him perfect impunity. If some letters should be delayed, or others should miscarry altogether, it would be the fault of those villainous Republicans who were scouring the country and interrupting all communication. The closing of the town gates had for a moment vexed him, but he had come to an understanding with Roudier, whereby the couriers were allowed to enter and bring the mails direct to him without passing by the town-hall.

      As a matter of fact he had only opened a few letters, the important ones, those in which his keen scent divined some information which it would be useful for him to know before anybody else. Then he contented himself by locking up in a drawer, for delivery subsequently, such letters as might give information and rob him of the merit of his valour at a time when the whole town was trembling with fear. This pious personage, in selecting the management of the post-office as his own share of the spoils, had given proof of singular insight into the situation.

      When Madame Rougon entered, he was taking his choice of a heap of letters and papers, under the pretext, no doubt, of classifying them. He rose, with his humble smile, and offered her a seat; his reddened eyelids blinking rather uneasily. But Felicite did not sit down; she roughly exclaimed: “I want the letter.”

      At this Vuillet’s eyes opened widely, with an expression of perfect innocence.

      “What letter, madame?” he asked.

      “The letter you received this morning for my husband. Come, Monsieur Vuillet, I’m in a hurry.”

      And as he stammered that he did not know, that he had not seen anything, that it was very strange, Felicite continued in a covertly threatening voice: “A letter from Paris, from my son, Eugene; you know what I mean, don’t you? I’ll look for it myself.”

      Thereupon she stepped forward as if intending to examine the various packets which littered the writing table. But he at once bestirred himself, and said he would go and see. The service was necessarily in great confusion! Perhaps, indeed, there might be a letter. In that case they would find it. But, as far as he was concerned, he swore he had not seen any. While he was speaking he moved about the office turning over all the papers. Then he opened the drawers and the portfolios. Felicite waited, quite calm and collected.

      “Yes, indeed, you’re right, here’s a letter for you,” he cried at last, as he took a few papers from a portfolio. “Ah! those confounded clerks, they take advantage of the situation to do nothing in the proper way.”

      Felicite took the letter and examined the seal attentively, apparently quite regardless of the fact that such scrutiny might wound Vuillet’s susceptibilities. She clearly perceived that the envelope must have been opened; the bookseller, in his unskilful way, had used some sealing wax of a darker colour to secure it again. She took care to open the envelope in such a manner as to preserve the seal intact, so that it might serve as proof of this. Then she read the note. Eugene briefly announced the complete success of the Coup d’Etat. Paris was subdued, the provinces generally speaking remained quiet, and he counselled his parents to maintain a very firm attitude in face of the partial insurrection which was disturbing the South. In conclusion he told them that the foundation of their fortune was laid, if they did not weaken.

      Madame Rougon put the letter in her pocket, and sat down slowly, looking into Vuillet’s face. The latter had resumed his sorting in a feverish manner, as though he were very busy.

      “Listen to me, Monsieur Vuillet,” she said to him. And when he raised his head: “let us play our cards openly; you do wrong to betray us; some misfortune may befall you. If, instead of unsealing our letters — “

      At this he protested, and feigned great indignation. But she calmly continued: “I know, I know your school, you never confess. Come, don’t let us waste any more words, what interest have you in favouring the Coup d’Etat?”

      And, as he continued to assert his perfect honesty, she at last lost patience. “You take me for a fool!” she cried. “I’ve read your article. You would do much better to act in concert with us.”

      Thereupon, without avowing anything, he flatly submitted that he wished to have the custom of the college. Formerly it was he who had supplied that establishment with school books. But it had become known that he sold objectionable literature clandestinely to the pupils; for which reason, indeed, he had almost been prosecuted at the Correctional Police Court. Since then he had jealously longed to be received back into

Скачать книгу