Скачать книгу

for Toulon. The little thing, who had lost her mother in her infancy, dwelt at this time with her grandfather at Chavanoz, a village in the passes of the Seille. When the poacher was no longer there, the old man and the girl lived upon alms. The inhabitants of Chavanoz, all sportsmen and poachers, came to the assistance of the poor creatures whom the convict had left behind him. After a while, however, the old man died of grief, and Miette, left alone by herself, would have had to beg on the high roads, if the neighbours had not remembered that she had an aunt at Plassans. A charitable soul was kind enough to take her to this aunt, who did not, however, receive her very kindly.

      Eulalie Chantegreil, the spouse of meger Rebufat, was a big, dark, stubborn creature, who ruled the home. She led her husband by the noise, said the people of the Faubourg of Plassans. The truth was, Rebufat, avaricious and eager for work and gain, felt a sort of respect for this big creature, who combined uncommon vigour with strict sobriety and economy.

      Thanks to her, the household thrived. The meger grumbled one evening when, on returning home from work, he found Miette installed there. But his wife closed his mouth by saying in her gruff voice: “Bah, the little thing’s strongly built, she’ll do for a servant; we’ll keep her and save wages.”

      This calculation pleased Rebufat. He went so far as to feel the little thing’s arms, and declared with satisfaction that she was sturdy for her age. Miette was then nine years old. From the very next day he made use of her. The work of the peasant-woman in the South of France is much lighter than in the North. One seldom sees them employed in digging the ground, carrying loads, or doing other kinds of men’s work. They bind sheaves, gather olives and mulberry leaves; perhaps their most laborious work is that of weeding. Miette worked away willingly. Open-air life was her delight, her health. So long as her aunt lived she was always smiling. The good woman, in spite of her roughness, at last loved her as her own child; she forbade her doing the hard work which her husband sometimes tried to force upon her, saying to the latter:

      “Ah! you’re a clever fellow! You don’t understand, you fool, that if you tire her too much to-day, she won’t be able to do anything tomorrow!”

      This argument was decisive. Rebufat bowed his head, and carried the load which he had desired to set on the young girl’s shoulders.

      The latter would have lived in perfect happiness under the secret protection of her aunt Eulalie, but for the teasing of her cousin, who was then a lad of sixteen, and employed his idle hours in hating and persecuting her. Justin’s happiest moments were those when by means of some gross falsehood he succeeded in getting her scolded. Whenever he could tread on her feet, or push her roughly, pretending not to have seen her, he laughed and felt the delight of those crafty folks who rejoice at other people’s misfortunes. Miette, however, would stare at him with her large black childish eyes gleaming with anger and silent scorn, which checked the cowardly youngster’s sneers. In reality he was terribly afraid of his cousin.

      The young girl was just attaining her eleventh year when her aunt Eulalie suddenly died. From that day everything changed in the house. Rebufat gradually come to treat her like a farm-labourer. He overwhelmed her with all sorts of rough work, and made use of her as a beast of burden. She never even complained, however, thinking that she had a debt of gratitude to repay him. In the evening, when she was worn out with fatigue, she mourned for her aunt, that terrible woman whose latent kindliness she now realised. However, it was not the hard work that distressed her, for she delighted in her strength, and took a pride in her big arms and broad shoulders. What distressed her was her uncle’s distrustful surveillance, his continual reproaches, and the irritated employer-like manner he assumed towards her. She had now become a stranger in the house. Yet even a stranger would not have been so badly treated as she was. Rebufat took the most unscrupulous advantage of this poor little relative, whom he pretended to keep out of charity. She repaid his harsh hospitality ten times over with her work, and yet never a day passed but he grudged her the bread she ate. Justin especially excelled in wounding her. Since his mother had been dead, seeing her without a protector, he had brought all his evil instincts into play in trying to make the house intolerable to her. The most ingenious torture which he invented was to speak to Miette of her father. The poor girl, living away from the world, under the protection of her aunt, who had forbidden any one ever to mention the words “galleys” or “convict” before her, hardly understood their meaning. It was Justin who explained it to her by relating, in his own manner, the story of the murder of the gendarme, and Chantegreil’s conviction. There was no end to the horrible particulars he supplied: the convicts had a cannonball fastened to one ankle by a chain, they worked fifteen hours a day, and all died under their punishment; their prison, too, was a frightful place, the horrors of which he described minutely. Miette listened to him, stupefied, her eyes full of tears. Sometimes she was roused to sudden violence, and Justin quickly retired before her clenched fists. However, he took a savage delight in thus instructing her as to the nature of prison life. When his father flew into a passion with the child for any little negligence, he chimed in, glad to be able to insult her without danger. And if she attempted to defend herself, he would exclaim: “Bah! bad blood always shows itself. You’ll end at the galleys like your father.”

      At this Miette sobbed, stung to the heart, powerless and overwhelmed with shame.

      She was already growing to womanhood at this period. Of precocious nature, she endured her martyrdom with extraordinary fortitude. She rarely gave way, excepting when her natural pride succumbed to her cousin’s outrages. Soon even, she was able to bear, without a tear, the incessant insults of this cowardly fellow, who ever watched her while he spoke, for fear lest she should fly at his face. Then, too, she learnt to silence him by staring at him fixedly. She had several times felt inclined to run away from the Jas-Meiffren; but she did not do so, as her courage could not brook the idea of confessing that she was vanquished by the persecution she endured. She certainly earned her bread, she did not steal the Rebufats’ hospitality; and this conviction satisfied her pride. So she remained there to continue the struggle, stiffening herself and living on with the one thought of resistance. Her plan was to do her work in silence, and revenge herself for all harsh treatment by mute contempt. She knew that her uncle derived too much advantage from her to listen readily to the insinuations of Justin, who longed to get her turned out of doors. And in a defiant spirit she resolved that she would not go away of her own accord.

      Her continuous voluntary silence was full of strange fancies. Passing her days in the enclosure, isolated from all the world, she formed ideas for herself which would have strangely shocked the good people of the Faubourg. Her father’s fate particularly occupied her thoughts. All Justin’s abuse recurred to her; and she ended by accepting the charge of murder, saying to herself, however, that her father had done well to kill the gendarme who had tried to kill him. She had learnt the real story from a labourer who had worked for a time at the Jas-Meiffren. From that moment, on the few occasions when she went out, she no longer even turned if the ragamuffins of the Faubourg followed her, crying: “Hey! La Chantegreil!”

      She simply hastened her steps homeward, with lips compressed, and black, fierce eyes. Then after shutting the gate, she perhaps cast one long glance at the gang of urchins. She would have become vicious, have lapsed into fierce pariah savagery, if her childishness had not sometimes gained the mastery. Her extreme youth brought her little girlish weaknesses which relieved her. She would then cry with shame for herself and her father. She would hide herself in a stable so that she might sob to her heart’s content, for she knew that, if the others saw her crying, they would torment her all the more. And when she had wept sufficiently, she would bathe her eyes in the kitchen, and then again subside into uncomplaining silence. It was not interest alone, however, which prompted her to hide herself; she carried her pride in her precocious strength so far that she was unwilling to appear a child. In time she would have become very unhappy. Fortunately she was saved by discovering the latent tenderness of her loving nature.

      The well in the yard of the house occupied by aunt Dide and Silvere was a party-well. The wall of the Jas-Meiffren cut it in halves. Formerly, before the Fouques’ property was united to the neighbouring estate, the market-gardeners had used this well daily. Since the transfer of the Fouques’ ground, however, as it was at some distance from the outhouses, the inmates of the Jas, who had large cisterns at their disposal, did not draw a pail

Скачать книгу