Скачать книгу

to this man, the case was very involved, the pleadings would be very lengthy, and success was doubtful. Moreover, it would require money, and plenty of it.

      Antoine treated his mother yet more harshly that evening. Not knowing on whom else to wreak his vengeance, he repeated his accusation of the previous day; he kept the wretched woman up till midnight, trembling with shame and fright. Adelaide having informed him that Pierre made her an allowance, he now felt certain that his brother had pocketed the fifty thousand francs. But, in his irritation, he still affected to doubt it, and did not cease to question the poor woman, again and again reproaching her with misconduct.

      Antoine soon found out that, alone and without resources, he could not successfully carry on a contest with his brother. He then endeavoured to gain Adelaide to his cause; an accusation lodged by her might have serious consequences. But, at Antoine’s first suggestion of it, the poor, lazy, lethargic creature firmly refused to bring trouble on her eldest son.

      “I am an unhappy woman,” she stammered; “it is quite right of you to get angry. But I should feel too much remorse if I caused one of my sons to be sent to prison. No; I’d rather let you beat me.”

      He saw that he would get nothing but tears out of her, and contented himself with saying that she was justly punished, and that he had no pity for her. In the evening, upset by the continual quarrels which her son had sought with her, Adelaide had one of those nervous attacks which kept her as rigid as if she had been dead. The young man threw her on her bed, and then began to rummage the house to see if the wretched woman had any savings hidden away. He found about forty francs. He took possession of them, and, while his mother still lay there, rigid and scarce able to breathe, he quietly took the diligence to Marseilles.

      He had just bethought himself that Mouret, the journeyman hatter who had married his sister Ursule, must be indignant at Pierre’s roguery, and would no doubt be willing to defend his wife’s interests. But he did not find in him the man he expected. Mouret plainly told him that he had become accustomed to look upon Ursule as an orphan, and would have no contentions with her family at any price. Their affairs were prospering. Antoine was received so coldly that he hastened to take the diligence home again. But, before leaving, he was anxious to revenge himself for the secret contempt which he read in the workman’s eyes; and, observing that his sister appeared rather pale and dejected, he said to her husband, in a slyly cruel way, as he took his departure: “Have a care, my sister was always sickly, and I find her much changed for the worse; you may lose her altogether.”

      The tears which rushed to Mouret’s eyes convinced him that he had touched a sore wound. But then those workpeople made too great a display of their happiness.

      When he was back again in Plassans, Antoine became the more menacing from the conviction that his hands were tied. During a whole month he was seen all over the place. He paraded the streets, recounting his story to all who would listen to him. Whenever he succeeded in extorting a franc from his mother, he would drink it away at some tavern, where he would revile his brother, declaring that the rascal should shortly hear from him. In places like these, the goodnatured fraternity which reigns among drunkards procured him a sympathetic audience; all the scum of the town espoused his cause, and poured forth bitter imprecations against that rascal Rougon, who left a brave soldier to starve; the discussion generally terminating with an indiscriminate condemnation of the rich. Antoine, the better to revenge himself, continued to march about in his regimental cap and trousers and his old yellow velvet jacket, although his mother had offered to purchase some more becoming clothes for him. But no; he preferred to make a display of his rags, and paraded them on Sundays in the most frequented parts of the Cours Sauvaire.

      One of his most exquisite pleasures was to pass Pierre’s shop ten times a day. He would enlarge the holes in his jacket with his fingers, slacken his step, and sometimes stand talking in front of the door, so as to remain longer in the street. On these occasions, too, he would bring one of his drunken friends and gossip to him; telling him about the theft of the fifty thousand francs, accompanying his narrative with loud insults and menaces, which could be heard by everyone in the street, and taking particular care that his abuse should reach the furthest end of the shop.

      “He’ll finish by coming to beg in front of our house,” Felicite used to say in despair.

      The vain little woman suffered terribly from this scandal. She even at this time felt some regret at ever having married Rougon; his family connections were so objectionable. She would have given all she had in the world to prevent Antoine from parading his rags. But Pierre, who was maddened by his brother’s conduct, would not allow his name to be mentioned. When his wife tried to convince him that it would perhaps be better to free himself from all annoyance by giving Antoine a little money: “No, nothing; not a sou,” he cried with rage. “Let him starve!”

      He confessed, however, at last that Antoine’s demeanour was becoming intolerable. One day, Felicite, desiring to put an end to it, called to “that man,” as she styled him with a disdainful curl on her lip. “That man” was in the act of calling her a foul name in the middle of the street, where he stood with one of his friends, even more ragged than himself. They were both drunk.

      “Come, they want us in there,” said Antoine to his companion in a jeering tone.

      But Felicite drew back, muttering: “It’s you alone we wish to speak to.”

      “Bah!” the young man replied, “my friend’s a decent fellow. You needn’t mind him hearing. He’ll be my witness.”

      The witness sank heavily on a chair. He did not take off his hat, but began to stare around him, with the maudlin, stupid grin of drunkards and coarse people who know that they are insolent. Felicite was so ashamed that she stood in front of the shop door in order that people outside might not see what strange company she was receiving. Fortunately her husband came to the rescue. A violent quarrel ensued between him and his brother. The latter, after stammering insults, reiterated his old grievances twenty times over. At last he even began to cry, and his companion was near following his example. Pierre had defended himself in a very dignified manner.

      “Look here,” he said at last, “you’re unfortunate, and I pity you. Although you have cruelly insulted me, I can’t forget that we are children of the same mother. If I give you anything, however, you must understand I give it you out of kindness, and not from fear. Would you like a hundred francs to help you out of your difficulties?”

      This abrupt offer of a hundred francs dazzled Antoine’s companion. He looked at the other with an air of delight, which clearly signified: “As the gentleman offers a hundred francs, it is time to leave off abusing him.” But Antoine was determined to speculate on his brother’s favourable disposition. He asked him whether he took him for a fool; it was his share, ten thousand francs, that he wanted.

      “You’re wrong, you’re wrong,” stuttered his friend.

      At last, as Pierre, losing all patience, was threatening to turn them both out, Antoine lowered his demands and contented himself with claiming one thousand francs. They quarrelled for another quarter of an hour over this amount. Finally, Felicite interfered. A crowd was gathering round the shop.

      “Listen,” she said, excitedly; “my husband will give you two hundred francs. I’ll undertake to buy you a suit of clothes, and hire a room for a year for you.”

      Rougon got angry at this. But Antoine’s comrade cried, with transports of delight: “All right, it’s settled, then; my friend accepts.”

      Antoine did, in fact, declare, in a surly way, that he would accept. He felt he would not be able to get any more. It was arranged that the money and clothes should be sent to him on the following day, and that a few days later, as soon as Felicite should have found a room for him, he would take up his quarters there. As they were leaving, the young man’s sottish companion became as respectful as he had previously been insolent. He bowed to the company more than a dozen times, in an awkward and humble manner, muttering many indistinct thanks, as if the Rougons’ gifts had been intended for himself.

      A week later Antoine occupied a large room in the old quarter, in which Felicite, exceeding her promises,

Скачать книгу