Скачать книгу

woman. She was not going to disturb her peace of mind; she was too happy to do anything to compromise herself. However, she glanced at Quenu, whose neck was coarse and ruddy, and whose shaven chin looked as rough as knotted wood; whereas Marjolin’s chin and neck resembled rosy satin. But then she must not think of him any more, for he was no longer a child. She regretted it, and could not help thinking that children grew up much too quickly.

      A slight flush came back to her cheeks, and Quenu considered that she looked wonderfully blooming. He came and sat down beside her at the counter for a moment or two. “You ought to go out oftener,” said he; “it does you good. We’ll go to the theatre together one of these nights, if you like; to the Gaite, eh? Madame Taboureau has been to see the piece they are playing there, and she declares it’s splendid.”

      Lisa smiled, and said they would see about it, and then once more she took herself off. Quenu thought that it was too good of her to take so much trouble in running about after that brute Gavard. In point of fact, however, she had simply gone upstairs to Florent’s bedroom, the key of which was hanging from a nail in the kitchen. She hoped to find out something or other by an inspection of this room, since the poultry dealer had failed her. She went slowly round it, examining the bed, the mantelpiece, and every corner. The window with the little balcony was open, and the budding pomegranate was steeped in the golden beams of the setting sun. The room looked to her as though Augustine had never left it — had slept there only the night before. There seemed to be nothing masculine about the place. She was quite surprised, for she had expected to find some suspicious-looking chests, and coffers with strong locks. She went to feel Augustine’s summer gown, which was still hanging against the wall. Then she sat down at the table, and began to read an unfinished page of manuscript, in which the word “revolution” occurred twice. This alarmed her, and she opened the drawer, which she saw was full of papers. But her sense of honour awoke within her in presence of the secret which the rickety deal table so badly guarded. She remained bending over the papers, trying to understand them without touching them, in a state of great emotion, when the shrill song of the chaffinch, on whose cage streamed a ray of sunshine, made her start. She closed the drawer. It was a base thing that she had contemplated, she thought.

      Then, as she lingered by the window, reflecting that she ought to go and ask counsel of Abbe Roustan, who was a very sensible man, she saw a crowd of people round a stretcher in the market square below. The night was falling, still she distinctly recognised Cadine weeping in the midst of the crowd; while Florent and Claude, whose boots were white with dust, stood together talking earnestly at the edge of the footway. She hurried downstairs again, surprised to see them back so soon, and scarcely had she reached her counter when Mademoiselle Saget entered the shop.

      “They have found that scamp of a Marjolin in the cellar, with his head split open,” exclaimed the old maid. “Won’t you come to see him, Madame Quenu?”

      Lisa crossed the road to look at him. The young fellow was lying on his back on the stretcher, looking very pale. His eyes were closed, and a stiff wisp of his fair hair was clotted with blood. The bystanders, however, declared that there was no serious harm done, and, besides, the scamp had only himself to blame, for he was always playing all sorts of wild pranks in the cellars. It was generally supposed that he had been trying to jump over one of the stone blocks — one of his favourite amusements — and had fallen with his head against the slab.

      “I dare say that hussy there gave him a shove,” remarked Mademoiselle Saget, pointing to Cadine, who was weeping. “They are always larking together.”

      Meantime the fresh air had restored Marjolin to consciousness, and he opened his eyes in wide astonishment. He looked round at everybody, and then, observing Lisa bending over him, he gently smiled at her with an expression of mingled humility and affection. He seemed to have forgotten all that had happened. Lisa, feeling relieved, said that he ought to be taken to the hospital at once, and promised to go and see him there, and take him some oranges and biscuits. However, Marjolin’s head had fallen back, and when the stretcher was carried away Cadine followed it, with her flat basket slung round her neck, and her hot tears rolling down upon the bunches of violets in their mossy bed. She certainly had no thoughts for the flowers that she was thus scalding with her bitter grief.

      As Lisa went back to her shop, she heard Claude say, as he shook hands with Florent and parted from him: “Ah! the confounded young scamp! He’s quite spoiled my day for me! Still, we had a very enjoyable time, didn’t we?”

      Claude and Florent had returned both worried and happy, bringing with them the pleasant freshness of the country air. Madame Francois had disposed of all her vegetables that morning before daylight; and they had all three gone to the Golden Compasses, in the Rue Montorgueil, to get the cart. Here, in the middle of Paris, they found a foretaste of the country. Behind the Restaurant Philippe, with its frontage of gilt woodwork rising to the first floor, there was a yard like that of a farm, dirty, teeming with life, reeking with the odour of manure and straw. Bands of fowls were pecking at the soft ground. Sheds and staircases and galleries of greeny wood clung to the old houses around, and at the far end, in a shanty of big beams, was Balthazar, harnessed to the cart, and eating the oats in his nosebag. He went down the Rue Montorgueil at a slow trot, seemingly well pleased to return to Nanterre so soon. However, he was not going home without a load. Madame Francois had a contract with the company which undertook the scavenging of the markets, and twice a week she carried off with her a load of leaves, forked up from the mass of refuse which littered the square. It made excellent manure. In a few minutes the cart was filled to overflowing. Claude and Florent stretched themselves out on the deep bed of greenery; Madame Francois grasped her reins, and Balthazar went off at his slow, steady pace, his head somewhat bent by reason of there being so many passengers to pull along.

      This excursion had been talked of for a long time past. Madame Francois laughed cheerily. She was partial to the two men, and promised them an omelette au lard as had never been eaten, said she, in “that villainous Paris.” Florent and Claude revelled in the thought of this day of lounging idleness which as yet had scarcely begun to dawn. Nanterre seemed to be some distant paradise into which they would presently enter.

      “Are you quite comfortable?” Madame Francois asked as the cart turned into the Rue du Pont Neuf.

      Claude declared that their couch was as soft as a bridal bed. Lying on their backs, with their hands crossed under their heads, both men were looking up at the pale sky from which the stars were vanishing. All along the Rue de Rivoli they kept unbroken silence, waiting till they should have got clear of the houses, and listening to the worthy woman as she chattered to Balthazar: “Take your time, old man,” she said to him in kindly tones. “We’re in no hurry; we shall be sure to get there at last.”

      On reaching the Champs Elysees, when the artist saw nothing but treetops on either side of him, and the great green mass of the Tuileries gardens in the distance, he woke up, as it were, and began to talk. When the cart had passed the end of the Rue du Roule he had caught a glimpse of the side entrance of Saint Eustache under the giant roofing of one of the market covered-ways. He was constantly referring to this view of the church, and tried to give it a symbolical meaning.

      “It’s an odd mixture,” he said, “that bit of church framed round by an avenue of cast iron. The one will kill the other; the iron will slay the stone, and the time is not very far off. Do you believe in chance, Florent? For my part, I don’t think that it was any mere chance of position that set a rose-window of Saint Eustache right in the middle of the central markets. No; there’s a whole manifesto in it. It is modern art, realism, naturalism — whatever you like to call it — that has grown up and dominates ancient art. Don’t you agree with me?”

      Then, as Florent still kept silence, Claude continued: “Besides, that church is a piece of bastard architecture, made up of the dying gasp of the middle ages, and the first stammering of the Renaissance. Have you noticed what sort of churches are built nowadays? They resemble all kinds of things — libraries, observatories, pigeon-cotes, barracks; and surely no one can imagine that the Deity dwells in such places. The pious old builders are all dead and gone; and it would be better to cease erecting those hideous carcasses of stone, in which we have no belief to enshrine. Since the beginning of the century there has only been

Скачать книгу