Скачать книгу

him along with them in triumph. At length they came to a lofty tree, where Faustus ordered them to stop; and the butler was in the greatest fright, apprehending that they would do no less than hang him. The doctor however was contented, by his art to place him on the topmost branch, where he was obliged to remain trembling and almost dead with the cold, till certain peasants came out to their work, whom he hailed, and finally with great difficulty they rescued him from his painful eminence, and placed him safely on the ground.

      On another occasion Faustus entertained several of the junior members of the university of Wittenberg at his chambers. One of them, referring to the exhibition the doctor had made of Alexander the Great to the emperor Charles V, said it would gratify him above all things, if he could once behold the famous Helen of Greece, whose beauty was so great as to have roused all the princes of her country to arms, and to have occasioned a ten years’ war. Faustus consented to indulge his curiosity, provided all the company would engage to be merely mute spectators of the scene. This being promised, he left the room, and presently brought in Helen. She was precisely as Homer has described her, when she stood by the side of Priam on the walls of Troy, looking on the Grecian chiefs. Her features were irresistibly attractive; and her full, moist lips were redder than the summer cherries. Faustus shortly after obliged his guests with her bust in marble, from which several copies were taken, no one knowing the name of the original artist.

      No long time elapsed after this, when the doctor was engaged in delivering a course of lectures on Homer at Erfurth, one of the principal cities of Germany. It having been suggested to him that it would very much enhance the interest of his lectures, if he would exhibit to the company the heroes of Greece exactly as they appeared to their contemporaries, Faustus obligingly yielded to the proposal. The heroes of the Trojan war walked in procession before the astonished auditors, no less lively in the representation than Helen had been shewn before, and each of them with some characteristic attitude and striking expression of countenance.

      When the doctor happened to be at Frankfort, there came there four conjurors, who obtained vast applause by the trick of cutting off one another’s heads, and fastening them on again. Faustus was exasperated at this proceeding, and regarded them as laying claim to a skill superior to his own. He went, and was invisibly present at their exhibition. They placed beside them a vessel with liquor which they pretended was the elixir of life, into which at each time they threw a plant resembling the lily, which no sooner touched the liquor than its buds began to unfold, and shortly it appeared in full blossom. The chief conjuror watched his opportunity; and, when the charm was complete, made no more ado but struck off the head of his fellow that was next to him, and dipping it in the liquor, adjusted it to the shoulders, where it became as securely fixed as before the operation. This was repeated a second and a third time. At length it came to the turn of the chief conjuror to have his head smitten off. Faustus stood by invisibly, and at the proper time broke off the flower of the lily without any one being aware of it. The head therefore of the principal conjuror was struck off; but in vain was it steeped in the liquor. The other conjurors were at a loss to account for the disappearance of the lily, and fumbled for a long time with the old sorcerer’s head, which would not stick on in any position in which it could be placed.

      Faustus was in great favour with the Prince of Anhalt. On one occasion, after residing some days in his court, he said to the prince, “Will your highness do me the favour to partake of a small collation at a castle which belongs to me out at your city-gates?” The prince graciously consented. The prince and princess accompanied the doctor, and found a castle which Faustus had erected by magic during the preceding night. The castle, with five lofty towers, and two great gates, inclosing a spacious court, stood in the midst of a beautiful lake, stocked with all kinds of fish, and every variety of water-fowl. The court exhibited all sorts of animals, beside birds of every colour and song, which flitted from tree to tree. The doctor then ushered his guests into the hall, with an ample suite of apartments, branching off on each side. In one of the largest they found a banquet prepared, with the pope’s plate of gold, which Mephostophiles had borrowed for the day. The viands were of the most delicious nature, with the choicest wines in the world. The banquet being over, Faustus conducted the prince and princess back to the palace. But, before they had gone far, happening to turn their heads, they saw the whole castle blown up, and all that had been prepared for the occasion vanish at once in a vast volume of fire.

      One Christmas-time Faustus gave a grand entertainment to certain distinguished persons of both sexes at Wittenberg. To render the scene more splendid, he contrived to exhibit a memorable inversion of the seasons. As the company approached the doctor’s house, they were surprised to find, though there was a heavy snow through the neighbouring fields, that Faustus’s court and garden bore not the least marks of the season, but on the contrary were green and blooming as in the height of summer. There was an appearance of the freshest vegetation, together with a beautiful vineyard, abounding with grapes, figs, raspberries, and an exuberance of the finest fruits. The large, red Provence roses, were as sweet to the scent as the eye, and looked perfectly fresh and sparkling with dew.

      As Faustus was now approaching the last year of his term, he seemed to resolve to pamper his appetite with every species of luxury. He carefully accumulated all the materials of voluptuousness and magnificence. He was particularly anxious in the selection of women who should serve for his pleasures. He had one Englishwoman, one Hungarian, one French, two of Germany, and two from different parts of Italy, all of them eminent for the perfections which characterised their different countries.

      As Faustus’s demeanour was particularly engaging, there were many respectable persons in the city in which he lived, that became interested in his welfare. These applied to a certain monk of exemplary purity of life and devotion, and urged him to do every thing he could to rescue the doctor from impending destruction. The monk began with him with tender and pathetic remonstrances. He then drew a fearful picture of the wrath of God, and the eternal damnation which would certainly ensue. He reminded the doctor of his extraordinary gifts and graces, and told him how different an issue might reasonably have been expected from him. Faustus listened attentively to all the good monk said, but replied mournfully that it was too late, that he had despised and insulted the Lord, that he had deliberately sealed a solemn compact to the devil, and that there was no possibility of going back. The monk answered, “You are mistaken. Cry to the Lord for grace; and it shall still be given. Shew true remorse; confess your sins; abstain for the future from all acts of sorcery and diabolical interference; and you may rely on final salvation.” The doctor however felt that all endeavours would be hopeless, He found in himself an incapacity, for true repentance. And finally the devil came to him, reproached him for breach of contract in listening to the pious expostulations of a saint, threatened that in case of infidelity he would take him away to hell even before his time, and frightened the doctor into the act of signing a fresh contract in ratification of that which he had signed before.

      At length Faustus ultimately arrived at the end of the term for which he had contracted with the devil. For two or three years before it expired, his character gradually altered. He became subject to fits of despondency, was no longer susceptible of mirth and amusement, and reflected with bitter agony on the close in which the whole must terminate. During the last month of his period, he no longer sought the services of his infernal ally, but with the utmost unwillingness saw his arrival. But Mephostophiles now attended him unbidden, and treated him with biting scoffs and reproaches. “You have well studied the Scriptures,” he said, “and ought to have known that your safety lay in worshipping God alone. You sinned with your eyes open, and can by no means plead ignorance. You thought that twenty-four years was a term that would have no end; and you now see how rapidly it is flitting away. The term for which you sold yourself to the devil is a very different thing; and, after the lapse of thousands of ages, the prospect before you will be still as unbounded as ever. You were warned; you were earnestly pressed to repent; but now it is too late.”

      After the demon, Mephostophiles, had long tormented Faustus in this manner, he suddenly disappeared, consigning him over to wretchedness, vexation and despair.

      The whole twenty-four years were now expired. The day before, Mephostophiles again made his appearance, holding in his hand the bond which the doctor had signed with his blood, giving him notice that the next day, the devil, his master, would come for him, and

Скачать книгу