Скачать книгу

upon you,’ he said. ‘Step inside the door.’

      Cytherea hesitated.

      ‘Perfectly safe, I assure you,’ he added, laughing, and holding the door open. ‘You shall see what a state of disorganization I am in-boxes on boxes, furniture, straw, crockery, in every form of transposition. An old woman is in the back quarters somewhere, beginning to put things to rights. . . . You know the inside of the house, I dare say?’

      ‘I have never been in.’

      ‘O well, come along. Here, you see, they have made a door through, here, they have put a partition dividing the old hall into two, one part is now my parlour; there they have put a plaster ceiling, hiding the old chestnut-carved roof because it was too high and would have been chilly for me; you see, being the original hall, it was open right up to the top, and here the lord of the manor and his retainers used to meet and be merry by the light from the monstrous fire which shone out from that monstrous fire-place, now narrowed to a mere nothing for my grate, though you can see the old outline still. I almost wish I could have had it in its original state.’

      ‘With more romance and less comfort.’

      ‘Yes, exactly. Well, perhaps the wish is not deep-seated. You will see how the things are tumbled in anyhow, packing-cases and all. The only piece of ornamental furniture yet unpacked is this one.’

      ‘An organ?’

      ‘Yes, an organ. I made it myself, except the pipes. I opened the case this afternoon to commence soothing myself at once. It is not a very large one, but quite big enough for a private house. You play, I dare say?’

      ‘The piano. I am not at all used to an organ.’

      ‘You would soon acquire the touch for an organ, though it would spoil your touch for the piano. Not that that matters a great deal. A piano isn’t much as an instrument.’

      ‘It is the fashion to say so now. I think it is quite good enough.’

      ‘That isn’t altogether a right sentiment about things being good enough.’

      ‘No — no. What I mean is, that the men who despise pianos do it as a rule from their teeth, merely for fashion’s sake, because cleverer men have said it before them — not from the experience of their ears.’

      Now Cytherea all at once broke into a blush at the consciousness of a great snub she had been guilty of in her eagerness to explain herself. He charitably expressed by a look that he did not in the least mind her blunder, if it were one; and this attitude forced him into a position of mental superiority which vexed her.

      ‘I play for my private amusement only,’ he said. ‘I have never learned scientifically. All I know is what I taught myself.’

      The thunder, lightning, and rain had now increased to a terrific force. The clouds, from which darts, forks, zigzags, and balls of fire continually sprang, did not appear to be more than a hundred yards above their heads, and every now and then a flash and a peal made gaps in the steward’s descriptions. He went towards the organ, in the midst of a volley which seemed to shake the aged house from foundations to chimney.

      ‘You are not going to play now, are you?’ said Cytherea uneasily.

      ‘O yes. Why not now?’ he said. ‘You can’t go home, and therefore we may as well be amused, if you don’t mind sitting on this box. The few chairs I have unpacked are in the other room.’

      Without waiting to see whether she sat down or not, he turned to the organ and began extemporizing a harmony which meandered through every variety of expression of which the instrument was capable. Presently he ceased and began searching for some music-book.

      ‘What a splendid flash!’ he said, as the lightning again shone in through the mullioned window, which, of a proportion to suit the whole extent of the original hall, was much too large for the present room. The thunder pealed again. Cytherea, in spite of herself, was frightened, not only at the weather, but at the general unearthly weirdness which seemed to surround her there.

      ‘I wish I— the lightning wasn’t so bright. Do you think it will last long?’ she said timidly.

      ‘It can’t last much longer,’ he murmured, without turning, running his fingers again over the keys. ‘But this is nothing,’ he continued, suddenly stopping and regarding her. ‘It seems brighter because of the deep shadow under those trees yonder. Don’t mind it; now look at me — look in my face — now.’

      He had faced the window, looking fixedly at the sky with his dark strong eyes. She seemed compelled to do as she was bidden, and looked in the too-delicately beautiful face.

      The flash came; but he did not turn or blink, keeping his eyes fixed as firmly as before. ‘There,’ he said, turning to her, ‘that’s the way to look at lightning.’

      ‘O, it might have blinded you!’ she exclaimed.

      ‘Nonsense — not lightning of this sort — I shouldn’t have stared at it if there had been danger. It is only sheet-lightning now. Now, will you have another piece? Something from an oratorio this time?’

      ‘No, thank you — I don’t want to hear it whilst it thunders so.’ But he had begun without heeding her answer, and she stood motionless again, marvelling at the wonderful indifference to all external circumstance which was now evinced by his complete absorption in the music before him.

      ‘Why do you play such saddening chords?’ she said, when he next paused.

      ‘H’m — because I like them, I suppose,’ said he lightly. ‘Don’t you like sad impressions sometimes?’

      ‘Yes, sometimes, perhaps.’

      ‘When you are full of trouble.’

      ‘Yes.’

      ‘Well, why shouldn’t I when I am full of trouble?’

      ‘Are you troubled?’

      ‘I am troubled.’ He said this thoughtfully and abruptly — so abruptly that she did not push the dialogue further.

      He now played more powerfully. Cytherea had never heard music in the completeness of full orchestral power, and the tones of the organ, which reverberated with considerable effect in the comparatively small space of the room, heightened by the elemental strife of light and sound outside, moved her to a degree out of proportion to the actual power of the mere notes, practised as was the hand that produced them. The varying strains — now loud, now soft; simple, complicated, weird, touching, grand, boisterous, subdued; each phase distinct, yet modulating into the next with a graceful and easy flow — shook and bent her to themselves, as a gushing brook shakes and bends a shadow cast across its surface. The power of the music did not show itself so much by attracting her attention to the subject of the piece, as by taking up and developing as its libretto the poem of her own life and soul, shifting her deeds and intentions from the hands of her judgment and holding them in its own.

      She was swayed into emotional opinions concerning the strange man before her; new impulses of thought came with new harmonies, and entered into her with a gnawing thrill. A dreadful flash of lightning then, and the thunder close upon it. She found herself involuntarily shrinking up beside him, and looking with parted lips at his face.

      He turned his eyes and saw her emotion, which greatly increased the ideal element in her expressive face. She was in the state in which woman’s instinct to conceal has lost its power over her impulse to tell; and he saw it. Bending his handsome face over her till his lips almost touched her ear, he murmured, without breaking the harmonies —

      ‘Do you very much like this piece?’

      ‘Very much indeed,’ she said.

      ‘I could see you were affected by it. I will copy it for you.’

      ‘Thank you much.’

      ‘I will bring it to the House

Скачать книгу