Скачать книгу

relations or external determinations. When, therefore, I abstract all conditions of intuition, and confine myself solely to the conception of a thing in general, I can make abstraction of all external relations, and there must nevertheless remain a conception of that which indicates no relation, but merely internal determinations. Now it seems to follow that in everything (substance) there is something which is absolutely internal and which antecedes all external determinations, inasmuch as it renders them possible; and that therefore this substratum is something which does not contain any external relations and is consequently simple (for corporeal things are never anything but relations, at least of their parts external to each other); and, inasmuch as we know of no other absolutely internal determinations than those of the internal sense, this substratum is not only simple, but also, analogously with our internal sense, determined through representations, that is to say, all things are properly monads, or simple beings endowed with the power of representation. Now all this would be perfectly correct, if the conception of a thing were the only necessary condition of the presentation of objects of external intuition. It is, on the contrary, manifest that a permanent phenomenon in space (impenetrable extension) can contain mere relations, and nothing that is absolutely internal, and yet be the primary substratum of all external perception. By mere conceptions I cannot think anything external, without, at the same time, thinking something internal, for the reason that conceptions of relations presuppose given things, and without these are impossible. But, as an intuition there is something (that is, space, which, with all it contains, consists of purely formal, or, indeed, real relations) which is not found in the mere conception of a thing in general, and this presents to us the substratum which could not be cognized through conceptions alone, I cannot say: because a thing cannot be represented by mere conceptions without something absolutely internal, there is also, in the things themselves which are contained under these conceptions, and in their intuition nothing external to which something absolutely internal does not serve as the foundation. For, when we have made abstraction of all the conditions of intuition, there certainly remains in the mere conception nothing but the internal in general, through which alone the external is possible. But this necessity, which is grounded upon abstraction alone, does not obtain in the case of things themselves, in so far as they are given in intuition with such determinations as express mere relations, without having anything internal as their foundation; for they are not things of a thing of which we can neither for they are not things in themselves, but only phenomena. What we cognize in matter is nothing but relations (what we call its internal determinations are but comparatively internal). But there are some self-subsistent and permanent, through which a determined object is given. That I, when abstraction is made of these relations, have nothing more to think, does not destroy the conception of a thing as phenomenon, nor the conception of an object in abstracto, but it does away with the possibility of an object that is determinable according to mere conceptions, that is, of a noumenon. It is certainly startling to hear that a thing consists solely of relations; but this thing is simply a phenomenon, and cannot be cogitated by means of the mere categories: it does itself consist in the mere relation of something in general to the senses. In the same way, we cannot cogitate relations of things in abstracto, if we commence with conceptions alone, in any other manner than that one is the cause of determinations in the other; for that is itself the conception of the understanding or category of relation. But, as in this case we make abstraction of all intuition, we lose altogether the mode in which the manifold determines to each of its parts its place, that is, the form of sensibility (space); and yet this mode antecedes all empirical causality.

      If by intelligible objects we understand things which can be thought by means of the pure categories, without the need of the schemata of sensibility, such objects are impossible. For the condition of the objective use of all our conceptions of understanding is the mode of our sensuous intuition, whereby objects are given; and, if we make abstraction of the latter, the former can have no relation to an object. And even if we should suppose a different kind of intuition from our own, still our functions of thought would have no use or signification in respect thereof. But if we understand by the term, objects of a non-sensuous intuition, in respect of which our categories are not valid, and of which we can accordingly have no knowledge (neither intuition nor conception), in this merely negative sense noumena must be admitted. For this is no more than saying that our mode of intuition is not applicable to all things, but only to objects of our senses, that consequently its objective validity is limited, and that room is therefore left for another kind of intuition, and thus also for things that may be objects of it. But in this sense the conception of a noumenon is problematical, that is to say, it is the notion of a thing of which we can neither say that it is possible, nor that it is impossible, inasmuch as we do not know of any mode of intuition besides the sensuous, or of any other sort of conceptions than the categories — a mode of intuition and a kind of conception neither of which is applicable to a non-sensuous object. We are on this account incompetent to extend the sphere of our objects of thought beyond the conditions of our sensibility, and to assume the existence of objects of pure thought, that is, of noumena, inasmuch as these have no true positive signification. For it must be confessed of the categories that they are not of themselves sufficient for the cognition of things in themselves and, without the data of sensibility, are mere subjective forms of the unity of the understanding. Thought is certainly not a product of the senses, and in so far is not limited by them, but it does not therefore follow that it may be employed purely and without the intervention of sensibility, for it would then be without reference to an object. And we cannot call a noumenon an object of pure thought; for the representation thereof is but the problematical conception of an object for a perfectly different intuition and a perfectly different understanding from ours, both of which are consequently themselves problematical. The conception of a noumenon is therefore not the conception of an object, but merely a problematical conception inseparably connected with the limitation of our sensibility. That is to say, this conception contains the answer to the question: “Are there objects quite unconnected with, and independent of, our intuition?”— a question to which only an indeterminate answer can be given. That answer is: “Inasmuch as sensuous intuition does not apply to all things without distinction, there remains room for other and different objects.” The existence of these problematical objects is therefore not absolutely denied, in the absence of a determinate conception of them, but, as no category is valid in respect of them, neither must they be admitted as objects for our understanding.

      Understanding accordingly limits sensibility, without at the same time enlarging its own field. While, moreover, it forbids sensibility to apply its forms and modes to things in themselves and restricts it to the sphere of phenomena, it cogitates an object in itself, only, however, as a transcendental object, which is the cause of a phenomenon (consequently not itself a phenomenon), and which cannot be thought either as a quantity or as reality, or as substance (because these conceptions always require sensuous forms in which to determine an object)— an object, therefore, of which we are quite unable to say whether it can be met with in ourselves or out of us, whether it would be annihilated together with sensibility, or, if this were taken away, would continue to exist. If we wish to call this object a noumenon, because the representation of it is non-sensuous, we are at liberty to do so. But as we can apply to it none of the conceptions of our understanding, the representation is for us quite void, and is available only for the indication of the limits of our sensuous intuition, thereby leaving at the same time an empty space, which we are competent to fill by the aid neither of possible experience, nor of the pure understanding.

      The critique of the pure understanding, accordingly, does not permit us to create for ourselves a new field of objects beyond those which are presented to us as phenomena, and to stray into intelligible worlds; nay, it does not even allow us to endeavour to form so much as a conception of them. The specious error which leads to this — and which is a perfectly excusable one — lies in the fact that the employment of the understanding, contrary to its proper purpose and destination, is made transcendental, and objects, that is, possible intuitions, are made to regulate themselves according to conceptions, instead of the conceptions arranging themselves according to the intuitions, on which alone their own objective validity rests. Now the reason of this again is that apperception, and with it thought, antecedes all possible determinate arrangement of representations. Accordingly we think something in general and determine it on the one hand sensuously, but, on the other, distinguish the general and in abstracto represented object from this

Скачать книгу