Скачать книгу

promise of life’s coming victory, an atonement for every shame and iniquity. His dear wife, whom everlasting hope kept full of health and courage, and through whom, even amid her pangs, love would triumph, while they both held themselves in readiness for tomorrow’s allotted effort! The cab rolled on so slowly that Mathieu almost despaired, eager as he was to reach his bright little house, that he might once more take part in life’s poem, that august festival instinct with so much suffering and so much joy, humanity’s everlasting hymn, the coming of a new being into the world.

      That very day, soon after his return, Denis and Blaise, Ambroise, Rose, and Reine were sent round to the Beauchenes’, where they filled the house with their romping mirth. Maurice, however, was again ailing, and had to lie upon a sofa, disconsolate at being unable to take part in the play of the others. “He has pains in his legs,” said his father to Mathieu, when he came round to inquire after Marianne; “he’s growing so fast, and getting such a big fellow, you know.”

      Lightly as Beauchene spoke, his eyes even then wavered, and his face remained for a moment clouded. Perhaps, in his turn, he also had felt the passing of that icy breath from the unknown which one evening had made Constance shudder with dread whilst she clasped her swooning boy in her arms.

      But at that moment Mathieu, who had left Marianne’s room to answer Beauchene’s inquiries, was summoned back again. And there he now found the sunlight streaming brilliantly, like a glorious greeting to new life. While he yet stood there, dazzled by the glow, the doctor said to him: “It is a boy.”

      Then Mathieu leant over his wife and kissed her lovingly. Her beautiful eyes were still moist with the tears of anguish, but she was already smiling with happiness.

      “Dear, dear wife,” said Mathieu, “how good and brave you are, and how I love you!”

      “Yes, yes, I am very happy,” she faltered, “and I must try to give you back all the love that you give me.”

      Ah! that room of battle and victory, it seemed radiant with triumphant glory. Elsewhere was death, darkness, shame, and crime, but here holy suffering had led to joy and pride, hope and trustfulness in the coming future. One single being born, a poor bare wee creature, raising the faint cry of a chilly fledgeling, and life’s immense treasure was increased and eternity insured. Mathieu remembered one warm balmy spring night when, yonder at Chantebled, all the perfumes of fruitful nature had streamed into their room in the little hunting-box, and now around him amid equal rapture he beheld the ardent sunlight flaring, chanting the poem of eternal life that sprang from love the eternal.

      VII

       Table of Contents

      “I TELL you that I don’t need Zoe to give the child a bath,” exclaimed Mathieu half in anger. “Stay in bed, and rest yourself!”

      “But the servant must get the bath ready,” replied Marianne, “and bring you some warm water.”

      She laughed as if amused by the dispute, and he ended by laughing also.

      Two days previously they had reinstalled themselves in the little pavilion on the verge of the woods near Janville which they rented from the Seguins. So impatient, indeed, were they to find themselves once more among the fields that in spite of the doctor’s advice Marianne had made the journey but fifteen days after giving birth to her little boy. However, a precocious springtide brought with it that March such balmy warmth and sunshine that the only ill-effect she experienced was a little fatigue. And so, on the day after their arrival — Sunday — Mathieu, glad at being able to remain with her, insisted that she should rest in bed, and only rise about noon, in time for dejeuner.

      “Why,” he repeated, “I can very well attend to the child while you rest. You have him in your arms from morning till night. And, besides, if you only knew how pleased I am to be here again with you and the dear little fellow.”

      He approached her to kiss her gently, and with a fresh laugh she returned his kiss. It was quite true: they were both delighted to be back at Chantebled, which recalled to them such loving memories. That room, looking towards the far expanse of sky and all the countryside, renascent, quivering with sap, was gilded with gayety by the early springtide.

      Marianne leant over the cradle which was near her, beside the bed. “The fact is,” said she, “Master Gervais is sound asleep. Just look at him. You will never have the heart to wake him.”

      Then both father and mother remained for a moment gazing at their sleeping child. Marianne had passed her arm round her husband’s neck and was clinging to him, as they laughed delightedly over the cradle in which the little one slumbered. He was a fine child, pink and white already; but only a father and mother could thus contemplate their offspring. As the baby opened his eyes, which were still full of all the mystery whence he had come, they raised exclamations full of emotion.

      “You know, he saw me!”

      “Certainly, and me too. He looked at me: he turned his head.”

      “Oh, the cherub!”

      It was but an illusion, but that dear little face, still so soft and silent, told them so many things which none other would have heard! They found themselves repeated in the child, mingled as it were together; and detected extraordinary likenesses, which for hours and for days kept them discussing the question as to which of them he most resembled. Moreover, each proved very obstinate, declaring that he was the living portrait of the other.

      As a matter of course, Master Gervais had no sooner opened his eyes than he began to shriek. But Marianne was pitiless: her rule was the bath first and milk afterwards. Zoe brought up a big jug of hot water, and then set out the little bath near the window in the sunlight. And Mathieu, all obstinacy, bathed the child, washing him with a soft sponge for some three minutes, while Marianne, from her bed, watched over the operation, jesting about the delicacy of touch that he displayed, as if the child were some fragile newborn divinity whom he feared to bruise with his big hands. At the same time they continued marvelling at the delightful scene. How pretty he looked in the water, his pink skin shining in the sunlight! And how well-behaved he was, for it was wonderful to see how quickly he ceased wailing and gave signs of satisfaction when he felt the all-enveloping caress of the warm water. Never had father and mother possessed such a little treasure.

      “And now,” said Mathieu, when Zoe had helped him to wipe the boy with a fine cloth, “and now we will weigh Master Gervais.”

      This was a complicated operation, which was rendered the more difficult by the extreme repugnance that the child displayed. He struggled and wriggled on the platform of the weighing scales to such a degree that it was impossible to arrive at his correct weight, in order to ascertain how much this had increased since the previous occasion. As a rule, the increase varied from six to seven ounces a week. The father generally lost patience over the operation, and the mother had to intervene.

      “Here! put the scales on the table near my bed, and give me the little one in his napkin. We will see what the napkin weighs afterwards.”

      At this moment, however, the customary morning invasion took place. The other four children, who were beginning to know how to dress themselves, the elder ones helping the younger, and Zoe lending a hand at times, darted in at a gallop, like frolicsome escaped colts. Having thrown themselves on papa’s neck and rushed upon mamma’s bed to say good-morning, the boys stopped short, full of admiration and interest at the sight of Gervais in the scales. Rose, however, still rather uncertain on her legs, caught hold of the scales in her impatient efforts to climb upon the bed, and almost toppled everything over. “I want to see! I want to see!” she cried in her shrill voice.

      At this the others likewise wished to meddle, and already stretched out their little hands, so that it became necessary to turn them out of doors.

      “Now kindly oblige me by going to play outside,” said Mathieu. “Take your hats and remain under the window, so that we may hear you.”

      Then,

Скачать книгу