ТОП просматриваемых книг сайта:
Sämtliche Werke (Über 190 Titel in einem Buch). Уильям Шекспир
Читать онлайн.Название Sämtliche Werke (Über 190 Titel in einem Buch)
Год выпуска 0
isbn 9788075834164
Автор произведения Уильям Шекспир
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
ÄNEAS
Daß Paris heimgekommen und verwundet.
TROILUS
Durch wen, Äneas?
ÄNEAS
Menelaus tats.
TROILUS
Zum Lachen! Nahm ihn jener so aufs Korn?
Paris geschrammt von Menelaus' Horn?
Trompetensignal.
ÄNEAS
Horch, lustge Jagd dort draußen, hell und scharf!
TROILUS
Weit schöner hier, wenn »dürft ich« hieß: »ich darf«.
Doch hin zur Jagd ins Feld! Willst du hinunter?
ÄNEAS
In aller Eil!
TROILUS
So gehn wir rasch und munter.
Sie gehn ab.
ZWEITE SZENE
Daselbst . Eine Straße
Es treten auf Cressida und Alexander, ihr Diener.
CRESSIDA
Wer ging vorbei?
ALEXANDER
Die Königin Hekuba
Und Helena.
CRESSIDA
Wohin?
ALEXANDER
Zum Turm nach Osten,
Des Höh die ganze Gegend überschaut,
Die Schlacht zu sehen. Hektor, des Geduld
Sonst unerschütterlich, war heut bewegt;
Er schalt Andromache und schlug den Wappner,
Und gleich, als gölt im Kriege gute Wirtschaft,
War er in Waffen vor dem Morgenlicht
Und zog ins Feld hinaus, wo jede Blume
Wie ein Prophet beweint, was sie voraussieht
In Hektors Zorn.
CRESSIDA
Was reizte seine Wut?
ALEXANDER
So wird erzählt: Im Heer der Griechen kämpfte
Ein Fürst aus Troerblut, des Hektors Vetter,
Ajax mit Namen.
CRESSIDA
Wohl; was sagt man weiter?
ALEXANDER
Er ist, so heißts, ein ganz besondrer Mann
Und steht allein.
CRESSIDA
Das tun alle Männer, wenn sie nicbt betrunken oder krank sind oder keine Beine haben.
ALEXANDER
Dieser Mann, mein Fräulein, hat sich die Eigentümlichkeit von allerlei Tieren zugeeignet: Er ist so kühn wie der Löwe, so täppisch wie der Bär, so langsam wie der Elefant; ein Mann, in dem die Natur so viel Launen gehäuft hat, daß seine Tüchtigkeit in Torheit untergeht, seine Torheit durch Verständigkeit gewürzt ist. Niemand besitzt eine Tugend, von der er nicht einen Anflug bekommen hätte, noch irgend jemand eine Unart, von der ihm nicht etwas anklebte; er ist melancholisch ohne Ursach und lustig wider den Strich; er hat die Gelenkigkeit zu jedem Dinge, aber jedes Ding ist an ihm so ungelenk, daß er wie ein gichtischer Briareus hundert Hände und keine zum Gebrauch hat, oder wie ein stockblinder Argus lauter Augen und keine Sehkraft.
CRESSIDA
Wie kann aber dieser Mann, der mich lächeln macht, den Hektor in Zorn bringen?
ALEXANDER
Man erzählt, er sei gestern mit Hektor in der Schlacht handgemein geworden und habe ihn niedergeschlagen, und der Verdruß darüber und die Schmach habe den Hektor seitdem nicht essen noch schlafen lassen.
Pandarus kommt.
CRESSIDA
Wer kommt?
ALEXANDER
Fräulein, Euer Oheim Pandarus.
CRESSIDA
Hektor ist ein tapfrer Degen.
ALEXANDER
Wie nur irgendeiner in der Welt, Fräulein!
PANDARUS
Was sagt ihr? Was sagt ihr?
CRESSIDA
Guten Morgen, Oheim Pandarus!
PANDARUS
Guten Morgen, Muhme Cressida! Wovon sprecht ihr? Guten Morgen, Alexander! Wie gehts dir, Nichte? Wann warst du in Ilium?
CRESSIDA
Heute morgen, Oheim.
PANDARUS
Wovon spracht ihr, als ich kam? War Hektor schon gewaffnet und ins Feld gezogen, als du nach Ilium kamst? Helena war wohl noch nicht aufgestanden, nicht wahr?
CRESSIDA
Hektor war schon fort, aber Helena noch nicht aufgestanden.
PANDARUS
Ja, ja, Hektor war recht früh auf den Beinen.
CRESSIDA
Davon sprachen wir eben; und daß er aufgebracht sei.
PANDARUS
War er aufgebracht?
CRESSIDA
Das sagt mir dieser da.
PANDARUS
Freilich war er aufgebracht; ich weiß auch, warum; heut wird ers ihnen beibringen, das kann ich ihnen sagen, und Troilus wird ihm so ziemlich gleichkommen; sie mögen sich nur vor Troilus in acht nehmen; das mogen sie mir glauben!
CRESSIDA
Wie! Ist der auch aufgebracht?
PANDARUS
Was, Troilus? Troilus ist der Beßre von beiden!
CRESSIDA
O Jupiter! Da ist gar kein Vergleich!
PANDARUS
Wie, nicht zwischen Troilus und Hektor? Erkennst du nicht einen Mann, wenn du ihn siehst?
CRESSIDA
Nun ja, wenn ich ihn sonst schon sah und kannte.
PANDARUS
Ganz recht; ich spreche, Troilus ist Troilus.
CRESSIDA
Da sprecht Ihr wie ich, denn ich weiß gewiß, er ist nicht Hektor.
PANDARUS
Nein, und Hektor ist auch nicht Troilus in gewissem Betracht.
CRESSIDA
So tun wir keinem Unrecht; er ist er selbst.
PANDARUS
Er selbst? Ach, du armer Troilus! Ich wollte, wäre –
CRESSIDA
Er ist es ja.
PANDARUS
Mit dem Beding ginge ich barfuß nach Indien!
CRESSIDA
Hektor ist er nicht!
PANDARUS
Er selbst? Nein, er ist nicht