ТОП просматриваемых книг сайта:
The Haunted Woman & A Voyage to Arcturus. David Lindsay
Читать онлайн.Название The Haunted Woman & A Voyage to Arcturus
Год выпуска 0
isbn 9788027243778
Автор произведения David Lindsay
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
“I came eventually to the Marest. I threaded its mazes in terror for four days. I was frightened of death, but still more terrified at the possibility of losing my sacred attitude toward life. When I was nearly through, and was beginning to congratulate myself, I stumbled across the third extraordinary personage of my experience—the grim Muremaker. It was under horrible circumstances. On an afternoon, cloudy and stormy, I saw, suspended in the air without visible support, a living man. He was hanging in an upright position in front of a cliff—a yawning gulf, a thousand feet deep, lay beneath his feet. I climbed as near as I could, and looked on. He saw me, and made a wry grimace, like one who wishes to turn his humiliation into humour. The spectacle so astounded me that I could not even grasp what had happened.
“‘I am Muremaker,’ he cried in a scraping voice which shocked my ears. ‘All my life I have sorbed others—now I am sorbed. Nuclamp and I fell out over a woman. Now Nuclamp holds me up like this. While the strength of his will lasts I shall remain suspended; but when he gets tired—and it can’t be long now—I drop into those depths.’
“Had it been another man, I would have tried to save him, but this ogre-like being was too well known to me as one who passed his whole existence in tormenting, murdering, and absorbing others, for the sake of his own delight. I hurried away, and did not pause again that day.
“In Poolingdred I met Joiwind. We walked and talked together for a month, and by that time we found that we loved each other too well to part.”
Panawe stopped speaking.
“That is a fascinating story,” remarked Maskull. “Now I begin to know my way around better. But one thing puzzles me.”
“What’s that?”
“How it happens that men here are ignorant of tools and arts, and have no civilisation, and yet contrive to be social in their habits and wise in their thoughts.”
“Do you imagine, then, that love and wisdom spring from tools? But I see how it arises. In your world you have fewer sense organs, and to make up for the deficiency you have been obliged to call in the assistance of stones and metals. That’s by no means a sign of superiority.”
“No, I suppose not,” said Maskull, “but I see I have a great deal to unlearn.”
They talked together a little longer, and then gradually fell asleep. Joiwind opened her eyes, smiled, and slumbered again.
Chapter 8. The Lusion Plain
Maskull awoke before the others. He got up, stretched himself, and walked out into the sunlight. Branchspell was already declining. He climbed to the top of the crater edge and looked away toward Ifdawn. The afterglow of Alppain had by now completely disappeared. The mountains stood up wild and grand.
They impressed him like a simple musical theme, the notes of which are widely separated in the scale; a spirit of rashness, daring, and adventure seemed to call to him from them. It was at that moment that the determination flashed into his heart to walk to the Marest and explore its dangers.
He returned to the cavern to say good-by to his hosts.
Joiwind looked at him with her brave and honest eyes. “Is this selfishness, Maskull?” she asked, “or are you drawn by something stronger than yourself?”
“We must be reasonable,” he answered, smiling. “I can’t settle down in Poolingdred before I have found out something about this surprising new planet of yours. Remember what a long way I have come.... But very likely I shall come back here.”
“Will you make me a promise?”
Maskull hesitated. “Ask nothing difficult, for I hardly know my powers yet.”
“It is not hard, and I wish it. Promise this—never to raise your hand against a living creature, either to strike, pluck, or eat, without first recollecting its mother, who suffered for it.”
“Perhaps I won’t promise that,” said Maskull slowly, “but I’ll undertake something more tangible. I will never lift my hand against a living creature without first recollecting you, Joiwind.”
She turned a little pale. “Now if Panawe knew that Panawe existed, he might be jealous.”
Panawe put his hand on her gently. “You would not talk like that in Shaping’s presence,” he said.
“No. Forgive me! I’m not quite myself. Perhaps it is Maskull’s blood in my veins.... Now let us bid him adieu. Let us pray that he will do only honourable deeds, wherever he may be.”
“I’ll set Maskull on his way,” said Panawe.
“There’s no need,” replied Maskull. “The way is plain.”
“But talking shortens the road.”
Maskull turned to go.
Joiwind pulled him around toward her softly. “You won’t think badly of other women on my account?”
“You are a blessed spirit,” answered he.
She trod quietly to the inner extremity of the cave and stood there thinking. Panawe and Maskull emerged into the open air. Halfway down the cliff face a little spring was encountered. Its water was colourless, transparent, but gaseous. As soon as Maskull had satisfied his thirst he felt himself different. His surroundings were so real to him in their vividness and colour, so unreal in their phantom-like mystery, that he scrambled downhill like one in a winter’s dream.
When they reached the plain he saw in front of them an interminable forest of tall trees, the shapes of which were extraordinarily foreign looking. The leaves were crystalline and, looking upward, it was as if he were gazing through a roof of glass. The moment they got underneath the trees the light rays of the sun continued to come through—white, savage, and blazing—but they were gelded of heat. Then it was not hard to imagine that they were wandering through cool, bright elfin glades.
Through the forest, beginning at their very feet an avenue, perfectly straight and not very wide, went forward as far as the eye could see.
Maskull wanted to talk to his travelling companion, but was somehow unable to find words. Panawe glanced at him with an inscrutable smile—stern, yet enchanting and half feminine. He then broke the silence, but, strangely enough, Maskull could not make out whether he was singing or speaking. From his lips issued a slow musical recitative, exactly like a bewitching adagio from a low toned stringed instrument—but there was a difference. Instead of the repetition and variation of one or two short themes, as in music, Panawe’s theme was prolonged—it never came to an end, but rather resembled a conversation in rhythm and melody. And, at the same time, it was no recitative, for it was not declamatory. It was a long, quiet stream of lovely emotion.
Maskull listened entranced, yet agitated. The song, if it might be termed song, seemed to be always just on the point of becoming clear and intelligible—not with the intelligibility of words, but in the way one sympathises with another’s moods and feelings; and Maskull felt that something important was about to be uttered, which would explain all that had gone before. But it was invariably postponed, he never understood—and yet somehow he did understand.
Late in the afternoon they came to a clearing, and there Panawe ceased his recitative. He slowed his pace and stopped, in the fashion of a man who wishes to convey that he intends to go no farther.
“What is the name of this country?” asked Maskull.
“It is the Lusion Plain.”
“Was that music in the nature of a temptation—do you wish me not to go on?”
“Your work lies before you, and not behind you.”
“What was it, then? What work