Скачать книгу

ужасно беспокоился, что она оказалась ясновидящей или психически больной. Или еще что-то в этом роде.

      – Это и впрямь способно обеспокоить мужа, – вставила Гвенда. – Тем более что у нас всегда все было безупречно.

      – Это действительно так, – подтвердил Джайлс.

      – А что с домом? Что вы решили? – спросила мисс Марпл.

      – О, все в порядке. Мы едем туда завтра утром. Джайлсу не терпится увидеть его.

      – Не знаю, согласитесь ли вы со мной, мисс Марпл, – сказал Джайлс, – но мне кажется, что у нас в руках страшная тайна. Связанная с убийством. Прямо на пороге дома, точнее – в холле.

      – Я уже думала об этом, – медленно проговорила мисс Марпл.

      – Просто Джайлс любит детективные истории, – добавила Гвенда.

      – Да, я полагаю, речь идет именно о детективной истории. Труп красивой женщины, задушенной в холле. О ней ничего не известно, кроме ее христианского имени. Это случилось почти двадцать лет назад. За давностью происшествия уже не найти никаких улик, но все же можно сделать какие-то умозаключения и попытаться нащупать какие-то нити. О! Осмелюсь предположить, что никому уже не удастся разгадать эту тайну, – с сожалением сказал Джайлс.

      – Я думаю, что вы смогли бы, – возразила мисс Марпл. – Даже невзирая на то, что это произошло восемнадцать лет назад. Да, я думаю, что вы смогли бы.

      – Так или иначе, такая попытка не причинит никому вреда? – Лицо Джайлса озарила улыбка.

      Мисс Марпл вдруг внутренне напряглась.

      – Нет, это может причинить вам большой вред. Я посоветовала бы вам обоим… о да, я вполне серьезно советую вам оставить это дело.

      – Оставить? Принадлежащую нам тайну убийства, если только убийство действительно имело место?

      – Думаю, речь идет именно об убийстве. И именно поэтому я не стану этим заниматься. Убийство – не тот случай, чтобы безоглядно ввязаться в его расследование.

      – Но, мисс Марпл, если каждый будет так относиться… – начал было Джайлс, но она перебила его:

      – О, я знаю, бывают случаи, когда ты просто обязан заниматься расследованием… например, когда обвиняют невиновного… когда подозреваются различные люди… а опасный преступник разгуливает на свободе и может снова причинить зло. Но вы должны помнить, что это убийство совершено в далеком прошлом. Возможно, факт убийства не был зафиксирован, но все же, если оно имело место, вы непременно узнали бы об этом от вашего старого садовника или еще от кого-нибудь: убийство, пусть даже очень давнее, всегда свежая новость. Должно быть, в данном случае тело удалось каким-то образом спрятать, так что ни у кого даже не возникло подозрения о случившемся. Вы уверены… вы в самом деле уверены, что рискнете раскапывать это дело?

      – Мисс Марпл, – вскричала Гвенда, – вы действительно обеспокоены нашей затеей?

      – Да, обеспокоена, моя дорогая. Вы оба – милые, очаровательные молодые люди. Вы недавно поженились и счастливы вместе. Не надо, прошу вас, затрагивать вещи, которые могут… которые могут… как бы это лучше сказать… которые могут расстроить вас

Скачать книгу