Скачать книгу

MRS. HAWTHORNE

      Surveyor's Office, Salem, May 5th, 1848

      Ownest Phoebe,

      I am altogether in favor of getting the six chairs; as to the glass, I know not what to think. In fact, I must leave all other articles to thy judgment, and shall be satisfied, whatever thou dost. We can dispense with the glass better than with anything else. I rather covet the large marble-top table; but perhaps the repairs would make it otherwise than cheap.

      Una behaves (as thou wouldst affirm) like an angel. We rode out to Lynn, yesterday afternoon, and had a long walk—much to her delight. I bathed her this morning; and I believe she has not shown the slightest wilfulness or waywardness, since thy departure. We have very loving times together.

      I had a great mind to come to Boston, yesterday, with Una, instead of alighting at Lynn. I felt thy magnetism drawing me thither.

      Thine Ownest.

      If thou canst get me a book or two, I shall be glad. Kiss old Bundlebreech, and ask him if he remembers me. If thou art very desirous of it, thou mayst stay till Monday—or, indeed, a week or two longer—or ten years, if thou thinkest proper. I seem already to have been solitary at least so long.

      Mrs. Sophia A. Hawthorne,

       Care of Dr. N. Peabody,

       Boston, Mass.

      TO MRS. HAWTHORNE

      Surveyor's Office, [Salem,] June 19th, 1848

      Only Belovedest,

      I received thy letter on Saturday evening, and was more refreshed by it than if it had been a draft of ice-water—a rather inapt comparison, by the way. Thou canst have no imagination how lonely our house is. The rooms seem twice as large as before—and so awfully quiet! I wish, sometime or other, thou wouldst let me take the two children and go away for a few days, and thou remain behind. Otherwise, thou canst have no idea of what it is. I really am half afraid to be alone, and feel shy about looking across the dimly moon-lighted chamber. I expend a great deal of sentiment as often as I chance to see any garment of thine, in my rambles about the house, or any of the children's playthings. And after all, there is a strange bliss in being made sensible of the happiness of my customary life, by this blank interval.

      Tell my little daughter Una that her dolly, since her departure, has been blooming like a rose—such an intense bloom, indeed, that I rather suspected her of making free with the brandy-bottle. On taxing her with it, however, she showed no signs of guilt or confusion; and I trust it was owing merely to the hot weather. The color has now subsided into quite a moderate tint, and she looks splendidly at a proper distance; though, on too close inspection, her skin appears rather coarse—not altogether unlike that of thy good Aunt B. She has contracted an unfortunate habit of squinting; and her mouth, I am sorry to say, is somewhat askew. I shall take her to task on these matters, and hope to produce a reformation. Should I fail, thou must take her in hand. Give Una a kiss, and tell her I love her dearly. The same to little Bundlebreech, who has probably forgot "faver" by this time.

      Dora complains terribly of lonesomeness, and so does Aunty N. In short, we are pretty forlorn. Nevertheless, I have much joy in your all being in the country, and hope thou wilt stay as long as thou feelest it to be for the best. How I love the children!—how I love thee, best of wives!—and how I shall make thee feel it, when thou comest home! Dost thou love me?

      Thine Ownest Husband.

      Mrs. Sophia A. Hawthorne,

       Newton, Mass.

      TO MRS. HAWTHORNE

      Salem, June 27th, 1848

      Dearest Phoebe, when I saw thy thick letter, last night, I could not imagine what might be its contents, unless thou hadst sent a large package of the precious roses, which I should have kissed with great reverence and devotion. Thou wast naughty not to do it. But the letter truly refreshed my heart's thirst; and Una's also were very delightful. What a queer epistle was that which she dictated! It seemed as if she were writing from Paradise to comfort me on earth.

      Dearest, I long for thee as thou dost for me. My love has increased infinitely since the last time we were separated. I can hardly bear to think of thy staying away yet weeks longer. I think of thee all the time. The other night, I dreamed that I was at Newton, in a room with thee, and with several other people; and thou tookst occasion to announce, that thou hadst now ceased to be my wife, and hadst taken another husband. Thou madest this intelligence known with such perfect composure and sang froid—not particularly addressing me, but the company generally—that it benumbed my thoughts and feelings, so that I had nothing to say. Thou wast perfectly decided, and I had only to submit without a word. But, hereupon, thy sister Elizabeth, who was likewise present, informed the company, that, in this state of affairs, having ceased to be thy husband, I of course became hers; and turning to me, very coolly inquired whether she or I should write to inform my mother of the new arrangement! How the children were to be divided, I know not. I only know that my heart suddenly broke loose, and I began to expostulate with thee in an infinite agony, in the midst of which I awoke; but the sense of unspeakable injury and outrage hung about me for a long time—and even yet it has not quite departed. Thou shouldst not behave so, when thou comest to me in dreams.

      I had a letter from Bridge, yesterday, dated in the latter part of April. He seems to be having a very pleasant time with his wife; but I do not understand that she is, as the Germans say, "of good hope." In the beginning of the letter, he says that Mrs. Bridge will return to America this summer. In another part, he says that the ship in which he is will probably return late in the autumn; but he rather wishes that it may [be] delayed till Spring, because Mrs. Bridge desires to spend the winter in Italy.

      Oh, Phoebe, I want thee much. My bosom needs thy head upon it,—thou alone art essential. Thou art the only person in the world that ever was necessary to me. Other people have occasionally been more or less agreeable; but I think I was always more at ease alone than in anybody's company, till I knew thee. And now I am only myself when thou art within my reach. Thou art an unspeakably beloved woman. How couldst thou inflict such frozen agony upon me, in that dream! Thou shouldst have caressed me and embraced me.

      But do not think, much as I want thee, that I wish thee to come as long as thou judgest it good for the children to be away, and as long as thou thinkest we can afford the expense. We have a pervading happiness, that goes on whether we are present or absent in the body. Their happiness depends upon time and place; and the difference to them between town and country must be almost that of a cage or the free air, to the birds. And then it is so much better for their health.

      Hast thou remembered to ask Mrs. Mann whether little Pick Mann was named out of pure gratitude and respect for the old refugee Colonel, or whether there was not a little earthly alloy—an idea of gilding an ugly name with a rich legacy?

      Ownest, if I write any more, it would be only to try to express more lovings, and longings—and as they are impossible to express, I may as well close.

      My only belovedest,

       Thy Best Beloved.

      Mrs. Sophia A. Hawthorne,

       West Newton.

      TO MRS. HAWTHORNE

      Salem, July 1st, 1848

      Ownest, How long is it since I heard from thee—and what an eternity since thou didst go away! It seems at least as long as the whole time that we have been married. My heart calls for thee, very loudly, and thou comest not. And I want to hear our children's voices;—it would be pleasant, even, to see little Tornado in one of her tantrums. She is a noble child. Kiss her and Bundlebreech for me, and talk to them about me, lest I be entirely forgotten.

      If this had been a pleasant day, I should probably have gone to New York on Custom-House business; but it being thick and dismal, I shall give up the expedition, although it would have been a very favorable opportunity. I should have been back here on Wednesday morning; and as one of the intervening days is Sunday, and another the Fourth of July,

Скачать книгу