Скачать книгу

enough; nevertheless your husband was neither cold nor dull; for he kept his heart warm and his spirit bright with thoughts of his belovedest wife. I had strong and happy yearnings for you to-day, ownest Dove—happy, even though it was such an eager longing, which I knew could not then be fulfilled, to clasp you to my bosom. And now here I am in our parlour, aweary—too tired, almost, to write.

      Well, dearest, my labors are over for the present. I cannot, however, come home just at present, three of the Measurers being now absent; but you shall see me very soon. Naughtiest, why do you say that you have scarcely seen your husband, this winter? Have there not, to say nothing of shorter visits, been two eternities of more than a week each, which were full of blessings for us? My Dove has quite forgotten these. Oh, well! If visits of a week long be not worth remembering, I shall alter my purpose of coming to Salem for another like space;—otherwise I might possibly have been there, by Saturday night, at furthest. Dear me, how sleepy I am! I can hardly write, as you will discover by the blottings and scratchings. So good-bye now, darlingest;—and I will finish in the freshness of the morning.

      February 13th—Past 8 A.M. Belovedest, how very soon this letter will be in your hands. It brings us much closer together, when the written words of one of us can come to the heart of the other, in the very same day that they flowed from the heart of the writer. I mean to come home to our parlour early to-day; so, when you receive this letter, you can imagine me there, sitting in front of the Isola. I have this moment interrupted myself to go and look at that precious production. How I wish that naughty Sophie Hawthorne could be induced to turn her face towards me! Nevertheless, the figure is her veritable self, and so would the face be, only that she deems it too beauteous to be thrown away on her husband's gaze. I have not dared to kiss her yet. Will she abide it?

      My dearest, do not expect me very fervently till I come. I am glad you were so careful of your inestimable eyes as not to write to me yesterday. Mrs. Hillard says that Elizabeth made her a call. Good-bye. I am very well to day, and unspeakably happy in the thought that I have a dearest little wife, who loves me pretty well. God bless her.

      Miss Sophia A. Peabody,

       Care of Dr. N. Peabody,

       Salem, Mass.

      TO MISS PEABODY

      Boston, March 11th, 1840—2 P.M.

      Blessedest,

      It seems as if I were looking back to a former state of existence, when I think of the precious hours which we have lived together. And now we are in two different worlds—widowed, both of us—both of us deceased, and each lamenting ...

      (Portion of letter missing)

      Belovedest, almost my first glance, on entering our parlor after my return hither, was at the pictures—my very first glance, indeed, as soon as I had lighted the lamps. They have certainly grown more beautiful during my absence, and are still becoming more perfect, and perfecter, and perfectest. I fancied that Sophie Hawthorne, as she stands on the bridge, had slightly turned her head, so as to reveal somewhat more of her face; but if so, she has since turned it back again. I was much struck with the Menaggio this morning;—while I was gazing at it, the sunshine and the shade grew positively real, and I agreed with you, for the time, in thinking this a more superlative picture than the other. But when I came home about an hour ago, I bestowed my chiefest attention upon the Isola; and now I believe it has the first place in my affections, though without prejudice to a very fervent love for the other.

      ... Dove, there is little prospect for me, indeed; but forgive me for telling you so, dearest—no prospect of my returning so soon as next Monday; but I have good hope to be again at liberty by the close of the week. Do be very good, my Dove—be as good as your nature will permit, naughty Sophie Hawthorne. As to myself, I shall take the liberty to torment myself as much as I please.

      My dearest, I am very well, but exceedingly stupid and heavy; so the remainder of this letter shall be postponed until tomorrow. Has my Dove flown abroad, this cold, bright day? Would that the wind would snatch her up, and waft her to her husband.

      How was it, dearest? And how do you do this morning? Is the wind east? The sun shone on the chimney-tops round about here, a few minutes ago; and I hoped that there would be a pleasant day for my Dove to take wing, and for Sophie Hawthorne to ride on horseback; but the sky seems to be growing sullen now. Do you wish to know how your husband will spend the day? First of the first—but there rings the bell for eight o'clock; and I must go down to breakfast.

      After breakfast;—First of the first, your husband will go to the Post-Office, like a dutiful husband as he is, to put in this letter for his belovedest wife. Thence he will proceed to the Custom House, and finding that there is no call for him on the wharves, he will sit down by the Measurers' fire, and read the Morning Post. Next, at about half past nine o'clock, he will go to the Athenaeum, and turn over the Magazines and Reviews till eleven or twelve, when it will be time to return to the Custom-House to see whether there be a letter from Dove Hawthorne—and also (though this is of far less importance) to see whether there be any demand for his services as Measurer. At one o'clock, or thereabouts, he will go to dinner—but first, perhaps, he will promenade the whole length of Washington street, to get himself an appetite. After dinner, he will take one more peep at the Custom-House, and it being by this time about two o'clock, and no prospect of business to-day, he will feel at liberty to come home to our own parlor, there to remain till supper-time. At six o'clock he will sally forth again, to get some oysters and read the evening papers, and returning between seven and eight, he will read and re-read his belovedest's letter—then take up a book—and go to bed at ten, with a blessing on his lips for the Dove and Sophie Hawthorne.

      Thine Ownest.

      Miss Sophia A. Peabody,

       Care of Dr. N. Peabody,

       Salem, Mass.

      TO MISS PEABODY

      Boston, March 15th, 1840—Forenoon.

      Best-belovedest,

      Thy letter by Elizabeth came, I believe, on Thursday, and the two which thou didst entrust to the post reached me not till yesterday—whereby I enjoyed a double blessing in recompense of the previous delay. Nevertheless, it were desirable that the new Salem postmaster be forthwith ejected, for taking upon himself to withhold the outpourings of thy heart, at their due season. As for letters of business, which involve merely the gain or loss of a few thousand dollars, let him be as careless as he pleases; but when thou wouldst utter thyself to thy husband, dearest wife, there is doubtless a peculiar fitness of thy communications to that point and phase of our existence, at which they ought to be received. However, come when they will, they are sure to make sweetest music with my heart-strings.

      Blessedest, what an ugly day is this!—and there thou sittest as heavy as thy husband's heart. And is his heart indeed heavy? Why no—it is not heaviness—not the heaviness, like a great lump of ice, which I used to feel when I was alone in the world—but—but—in short, dearest, where thou art not, there it is a sort of death. A death, however, in which there is still hope and assurance of a joyful life to come. Methinks, if my spirit were not conscious of thy spirit, this dreary snow-storm would chill me to torpor;—the warmth of my fireside would be quite powerless to counteract it. Most absolute little wife, didst thou expressly command me to go to Father Taylor's church this very Sabbath?—(Dinner, or luncheon rather, has intervened since the last sentence)—Now, belovedest, it would not be an auspicious day for me to hear the aforesaid Son of Thunder. Thou knowest not how difficult is thy husband to be touched or moved, unless time, and circumstances, and his own inward state, be in a "concatenation accordingly." A dreadful thing would it be, were Father Taylor to fail in awakening a sympathy from my spirit to thine. Darlingest, pray let me stay at home this afternoon. Some sunshiny Sunday, when I am wide awake, and warm, and genial, I will go and throw myself open to his blessed influences; but now, there is but one thing (thou being absent) which I feel anywise inclined to do—and that is, to go to sleep. May I go to sleep, belovedest? Think what sweet dreams of thee may visit me—think how I shall escape this snow-storm—think how my heavy mood will change, as the mood of mind almost always does, during the interval that withdraws

Скачать книгу