Скачать книгу

Police that his brother was a prisoner. He was not allowed to see him, and when he pressed the matter the police threatened to arrest him also. Then he hastened off to his uncle Gradelle, whom he looked upon as a person of importance, hoping that he might be able to enlist his influence in Florent’s behalf. But Gradelle waxed wrathful, declared that Florent deserved his fate, that he ought to have known better than to have mixed himself up with those rascally republicans. And he even added that Florent was destined to turn out badly, that it was written on his face.

      Quenu wept copiously and remained there, almost choked by his sobs. His uncle, a little ashamed of his harshness, and feeling that he ought to do something for him, offered to receive him into his house. He wanted an assistant, and knew that his nephew was a good cook. Quenu was so much alarmed by the mere thought of going back to live alone in the big room in the Rue Royer Collard, that then and there he accepted Gradelle’s offer. That same night he slept in his uncle’s house, in a dark hole of a garret just under the room, where there was scarcely space for him to lie at full length. However, he was less wretched there than he would have been opposite his brother’s empty couch.

      He succeeded at length in obtaining permission to see Florent; but on his return from Bicetre he was obliged to take to his bed. For nearly three weeks he lay fever-stricken, in a stupefied, comatose state. Gradelle meantime called down all sorts of maledictions on his republican nephew; and one morning, when he heard of Florent’s departure for Cayenne, he went upstairs, tapped Quenu on the hands, awoke him, and bluntly told him the news, thereby bringing about such a reaction that on the following day the young man was up and about again. His grief wore itself out, and his soft flabby flesh seemed to absorb his tears. A month later he laughed again, and then grew vexed and unhappy with himself for having been merry; but his natural lightheartedness soon gained the mastery, and he laughed afresh in unconscious happiness.

      He now learned his uncle’s business, from which he derived even more enjoyment than from cookery. Gradelle told him, however, that he must not neglect his pots and pans, that it was rare to find a pork butcher who was also a good cook, and that he had been lucky in serving in a restaurant before coming to the shop. Gradelle, moreover, made full use of his nephew’s acquirements, employed him to cook the dinners sent out to certain customers, and placed all the broiling, and the preparation of pork chops garnished with gherkins in his special charge. As the young man was of real service to him, he grew fond of him after his own fashion, and would nip his plump arms when he was in a good humour. Gradelle had sold the scanty furniture of the room in the Rue Royer Collard and retained possession of the proceeds — some forty francs or so — in order, said he, to prevent the foolish lad, Quenu, from making ducks and drakes of the cash. After a time, however, he allowed his nephew six francs a month a pocket-money.

      Quenu now became quite happy, in spite of the emptiness of his purse and the harshness with which he was occasionally treated. He liked to have life doled out to him; Florent had treated him too much like an indolent girl. Moreover, he had made a friend at his uncle’s. Gradelle, when his wife died, had been obliged to engage a girl to attend to the shop, and had taken care to choose a healthy and attractive one, knowing that a good-looking girl would set off his viands and help to tempt custom. Amongst his acquaintances was a widow, living in the Rue Cuvier, near the Jardin des Plantes, whose deceased husband had been postmaster at Plassans, the seat of a subprefecture in the south of France. This lady, who lived in a very modest fashion on a small annuity, had brought with her from Plassans a plump, pretty child, whom she treated as her own daughter. Lisa, as the young one was called, attended upon her with much placidity and serenity of disposition. Somewhat seriously inclined, she looked quite beautiful when she smiled. Indeed, her great charm came from the exquisite manner in which she allowed this infrequent smile of hers to escape her. Her eyes then became most caressing, and her habitual gravity imparted inestimable value to these sudden, seductive flashes. The old lady had often said that one of Lisa’s smiles would suffice to lure her to perdition.

      When the widow died she left all her savings, amounting to some ten thousand francs, to her adopted daughter. For a week Lisa lived alone in the Rue Cuvier; it was there that Gradelle came in search of her. He had become acquainted with her by often seeing her with her mistress when the latter called on him in the Rue Pirouette; and at the funeral she had struck him as having grown so handsome and sturdy that he had followed the hearse all the way to the cemetery, though he had not intended to do so. As the coffin was being lowered into the grave, he reflected what a splendid girl she would be for the counter of a pork butcher’s shop. He thought the matter over, and finally resolved to offer her thirty francs a month, with board and lodging. When he made this proposal, Lisa asked for twenty-four hours to consider it. Then she arrived one morning with a little bundle of clothes, and her ten thousand francs concealed in the bosom of her dress. A month later the whole place belonged to her; she enslaved Gradelle, Quenu, and even the smallest kitchen-boy. For his part, Quenu would have cut off his fingers to please her. When she happened to smile, he remained rooted to the floor, laughing with delight as he gazed at her.

      Lisa was the eldest daughter of the Macquarts of Plassans, and her father was still alive.[*] But she said that he was abroad, and never wrote to him. Sometimes she just dropped a hint that her mother, now deceased, had been a hard worker, and that she took after her. She worked, indeed, very assiduously. However, she sometimes added that the worthy woman had slaved herself to death in striving to support her family. Then she would speak of the respective duties of husband and wife in such a practical though modest fashion as to enchant Quenu. He assured her that he fully shared her ideas. These were that everyone, man or woman, ought to work for his or her living, that everyone was charged with the duty of achieving personal happiness, that great harm was done by encouraging habits of idleness, and that the presence of so much misery in the world was greatly due to sloth. This theory of hers was a sweeping condemnation of drunkenness, of all the legendary loafing ways of her father Macquart. But, though she did not know it, there was much of Macquart’s nature in herself. She was merely a steady, sensible Macquart with a logical desire for comfort, having grasped the truth of the proverb that as you make your bed so you lie on it. To sleep in blissful warmth there is no better plan than to prepare oneself a soft and downy couch; and to the preparation of such a couch she gave all her time and all her thoughts. When no more than six years old she had consented to remain quietly on her chair the whole day through on condition that she should be rewarded with a cake in the evening.

      [*] See M. Zola’s novel, The Fortune of the Rougons. — Translator

      At Gradelle’s establishment Lisa went on leading the calm, methodical life which her exquisite smiles illumined. She had not accepted the pork butcher’s offer at random. She reckoned upon finding a guardian in him; with the keen scent of those who are born lucky she perhaps foresaw that the gloomy shop in the Rue Pirouette would bring her the comfortable future she dreamed of — a life of healthy enjoyment, and work without fatigue, each hour of which would bring its own reward. She attended to her counter with the quiet earnestness with which she had waited upon the postmaster’s widow; and the cleanliness of her aprons soon became proverbial in the neighbourhood. Uncle Gradelle was so charmed with this pretty girl that sometimes, as he was stringing his sausages, he would say to Quenu: “Upon my word, if I weren’t turned sixty, I think I should be foolish enough to marry her. A wife like she’d make is worth her weight in gold to a shopkeeper, my lad.”

      Quenu himself was growing still fonder of her, though he laughed merrily one day when a neighbour accused him of being in love with Lisa. He was not worried with lovesickness. The two were very good friends, however. In the evening they went up to their bedrooms together. Lisa slept in a little chamber adjoining the dark hole which the young man occupied. She had made this room of hers quite bright by hanging it with muslin curtains. The pair would stand together for a moment on the landing, holding their candles in their hands, and chatting as they unlocked their doors. Then, as they closed them, they said in friendly tones:

      “Good night, Mademoiselle Lisa.”

      “Good night, Monsieur Quenu.”

      As Quenu undressed himself he listened to Lisa making her own preparations. The partition between the two rooms was very thin. “There, she is drawing her curtains now,” he would say to himself; “what can she be doing, I wonder, in front of her chest

Скачать книгу