Скачать книгу

I shall never forget that awful time when he came so near to killing us."

      "He's the most cold-hearted villain in the world," said Berkly. "The citizens all along the border ought to turn out and hunt him down like a wolf."

      "He has committed awful crimes," said Rosita, "but—I—don't—know. I think there is a spot of good somewhere in everybody. He was not always bad—that I know."

      Rosita turned into the hallway between the rooms. Santa Claus, in muffling whiskers and furs, was just coming through.

      "I heard what you said through the window, Mrs. Lane," he said. "I was just going down in my pocket for a Christmas present for your husband. But I've left one for you, instead. It's in the room to your right."

      "Oh, thank you, kind Santa Claus," said Rosita, brightly.

      Rosita went into the room, while Santa Claus stepped into the cooler air of the yard.

      She found no one in the room but Madison.

      "Where is my present that Santa said he left for me in here?" she asked.

      "Haven't seen anything in the way of a present," said her husband, laughing, "unless he could have meant me."

      The next day Gabriel Radd, the foreman of the X O Ranch, dropped into the post-office at Loma Alta.

      "Well, the Frio Kid's got his dose of lead at last," he remarked to the postmaster.

      "That so? How'd it happen?"

      "One of old Sanchez's Mexican sheep herders did it!—think of it! the Frio Kid killed by a sheep herder! The Greaser saw him riding along past his camp about twelve o'clock last night, and was so skeered that he up with a Winchester and let him have it. Funniest part of it was that the Kid was dressed all up with white Angora-skin whiskers and a regular Santy Claus rig-out from head to foot. Think of the Frio Kid playing Santy!"

      The Flying Stars

      (G.K. Chesterton)

       Table of Contents

      “The most beautiful crime I ever committed,” Flambeau would say in his highly moral old age, “was also, by a singular coincidence, my last. It was committed at Christmas. As an artist I had always attempted to provide crimes suitable to the special season or landscapes in which I found myself, choosing this or that terrace or garden for a catastrophe, as if for a statuary group. Thus squires should be swindled in long rooms panelled with oak; while Jews, on the other hand, should rather find themselves unexpectedly penniless among the lights and screens of the Cafe Riche. Thus, in England, if I wished to relieve a dean of his riches (which is not so easy as you might suppose), I wished to frame him, if I make myself clear, in the green lawns and grey towers of some cathedral town. Similarly, in France, when I had got money out of a rich and wicked peasant (which is almost impossible), it gratified me to get his indignant head relieved against a grey line of clipped poplars, and those solemn plains of Gaul over which broods the mighty spirit of Millet.

      “Well, my last crime was a Christmas crime, a cheery, cosy, English middle-class crime; a crime of Charles Dickens. I did it in a good old middle-class house near Putney, a house with a crescent of carriage drive, a house with a stable by the side of it, a house with the name on the two outer gates, a house with a monkey tree. Enough, you know the species. I really think my imitation of Dickens’s style was dexterous and literary. It seems almost a pity I repented the same evening.”

      Flambeau would then proceed to tell the story from the inside; and even from the inside it was odd. Seen from the outside it was perfectly incomprehensible, and it is from the outside that the stranger must study it. From this standpoint the drama may be said to have begun when the front doors of the house with the stable opened on the garden with the monkey tree, and a young girl came out with bread to feed the birds on the afternoon of Boxing Day. She had a pretty face, with brave brown eyes; but her figure was beyond conjecture, for she was so wrapped up in brown furs that it was hard to say which was hair and which was fur. But for the attractive face she might have been a small toddling bear.

      The winter afternoon was reddening towards evening, and already a ruby light was rolled over the bloomless beds, filling them, as it were, with the ghosts of the dead roses. On one side of the house stood the stable, on the other an alley or cloister of laurels led to the larger garden behind. The young lady, having scattered bread for the birds (for the fourth or fifth time that day, because the dog ate it), passed unobtrusively down the lane of laurels and into a glimmering plantation of evergreens behind. Here she gave an exclamation of wonder, real or ritual, and looking up at the high garden wall above her, beheld it fantastically bestridden by a somewhat fantastic figure.

      “Oh, don’t jump, Mr. Crook,” she called out in some alarm; “it’s much too high.”

      The individual riding the party wall like an aerial horse was a tall, angular young man, with dark hair sticking up like a hair brush, intelligent and even distinguished lineaments, but a sallow and almost alien complexion. This showed the more plainly because he wore an aggressive red tie, the only part of his costume of which he seemed to take any care. Perhaps it was a symbol. He took no notice of the girl’s alarmed adjuration, but leapt like a grasshopper to the ground beside her, where he might very well have broken his legs.

      “I think I was meant to be a burglar,” he said placidly, “and I have no doubt I should have been if I hadn’t happened to be born in that nice house next door. I can’t see any harm in it, anyhow.”

      “How can you say such things!” she remonstrated.

      “Well,” said the young man, “if you’re born on the wrong side of the wall, I can’t see that it’s wrong to climb over it.”

      “I never know what you will say or do next,” she said.

      “I don’t often know myself,” replied Mr. Crook; “but then I am on the right side of the wall now.”

      “And which is the right side of the wall?” asked the young lady, smiling.

      “Whichever side you are on,” said the young man named Crook.

      As they went together through the laurels towards the front garden a motor horn sounded thrice, coming nearer and nearer, and a car of splendid speed, great elegance, and a pale green colour swept up to the front doors like a bird and stood throbbing.

      “Hullo, hullo!” said the young man with the red tie, “here’s somebody born on the right side, anyhow. I didn’t know, Miss Adams, that your Santa Claus was so modern as this.”

      “Oh, that’s my godfather, Sir Leopold Fischer. He always comes on Boxing Day.”

      Then, after an innocent pause, which unconsciously betrayed some lack of enthusiasm, Ruby Adams added:

      “He is very kind.”

      John Crook, journalist, had heard of that eminent City magnate; and it was not his fault if the City magnate had not heard of him; for in certain articles in The Clarion or The New Age Sir Leopold had been dealt with austerely. But he said nothing and grimly watched the unloading of the motor-car, which was rather a long process. A large, neat chauffeur in green got out from the front, and a small, neat manservant in grey got out from the back, and between them they deposited Sir Leopold on the doorstep and began to unpack him, like some very carefully protected parcel. Rugs enough to stock a bazaar, furs of all the beasts of the forest, and scarves of all the colours of the rainbow were unwrapped one by one, till they revealed something resembling the human form; the form of a friendly, but foreign-looking old gentleman, with a grey goat-like beard and a beaming smile, who rubbed his big fur gloves together.

      Long before this revelation was complete the two big doors of the porch had opened in the middle, and Colonel Adams (father of the furry young lady) had come out himself to invite his eminent guest inside. He was a tall, sunburnt, and very silent man, who wore a red smoking-cap like a fez, making him look like one of the English Sirdars or

Скачать книгу