Скачать книгу

she felt in her mind the consciousness that she was entitled to hold a higher rank from her merit, than the arbitrary despotism of religious prejudice permitted her to aspire to.

      Thus prepared to expect adverse circumstances, she had acquired the firmness necessary for acting under them. Her present situation required all her presence of mind, and she summoned it up accordingly.

      Her first care was to inspect the apartment; but it afforded few hopes either of escape or protection. It contained neither secret passage nor trap-door, and unless where the door by which she had entered joined the main building, seemed to be circumscribed by the round exterior wall of the turret. The door had no inside bolt or bar. The single window opened upon an embattled space surmounting the turret, which gave Rebecca, at first sight, some hopes of escaping; but she soon found it had no communication with any other part of the battlements, being an isolated bartisan, or balcony, secured, as usual, by a parapet, with embrasures, at which a few archers might be stationed for defending the turret, and flanking with their shot the wall of the castle on that side.

      There was therefore no hope but in passive fortitude, and in that strong reliance on Heaven natural to great and generous characters. Rebecca, however erroneously taught to interpret the promises of Scripture to the chosen people of Heaven, did not err in supposing the present to be their hour of trial, or in trusting that the children of Zion would be one day called in with the fulness of the Gentiles. In the meanwhile, all around her showed that their present state was that of punishment and probation, and that it was their especial duty to suffer without sinning. Thus prepared to consider herself as the victim of misfortune, Rebecca had early reflected upon her own state, and schooled her mind to meet the dangers which she had probably to encounter.

      The prisoner trembled, however, and changed colour, when a step was heard on the stair, and the door of the turret-chamber slowly opened, and a tall man, dressed as one of those banditti to whom they owed their misfortune, slowly entered, and shut the door behind him; his cap, pulled down upon his brows, concealed the upper part of his face, and he held his mantle in such a manner as to muffle the rest. In this guise, as if prepared for the execution of some deed, at the thought of which he was himself ashamed, he stood before the affrighted prisoner; yet, ruffian as his dress bespoke him, he seemed at a loss to express what purpose had brought him thither, so that Rebecca, making an effort upon herself, had time to anticipate his explanation. She had already unclasped two costly bracelets and a collar, which she hastened to proffer to the supposed outlaw, concluding naturally that to gratify his avarice was to bespeak his favour.

      “Take these,” she said, “good friend, and for God’s sake be merciful to me and my aged father! These ornaments are of value, yet are they trifling to what he would bestow to obtain our dismissal from this castle, free and uninjured.”

      “Fair flower of Palestine,” replied the outlaw, “these pearls are orient, but they yield in whiteness to your teeth; the diamonds are brilliant, but they cannot match your eyes; and ever since I have taken up this wild trade, I have made a vow to prefer beauty to wealth.”

      “Do not do yourself such wrong,” said Rebecca; “take ransom, and have mercy! — Gold will purchase you pleasure, — to misuse us, could only bring thee remorse. My father will willingly satiate thy utmost wishes; and if thou wilt act wisely, thou mayst purchase with our spoils thy restoration to civil society — mayst obtain pardon for past errors, and be placed beyond the necessity of committing more.”

      “It is well spoken,” replied the outlaw in French, finding it difficult probably to sustain, in Saxon, a conversation which Rebecca had opened in that language; “but know, bright lily of the vale of Baca! that thy father is already in the hands of a powerful alchemist, who knows how to convert into gold and silver even the rusty bars of a dungeon grate. The venerable Isaac is subjected to an alembic, which will distil from him all he holds dear, without any assistance from my requests or thy entreaty. The ransom must be paid by love and beauty, and in no other coin will I accept it.”

      “Thou art no outlaw,” said Rebecca, in the same language in which he addressed her; “no outlaw had refused such offers. No outlaw in this land uses the dialect in which thou hast spoken. Thou art no outlaw, but a Norman — a Norman, noble perhaps in birth — O, be so in thy actions, and cast off this fearful mask of outrage and violence!”

      “And thou, who canst guess so truly,” said Brian de Bois-Guilbert, dropping the mantle from his face, “art no true daughter of Israel, but in all, save youth and beauty, a very witch of Endor. I am not an outlaw, then, fair rose of Sharon. And I am one who will be more prompt to hang thy neck and arms with pearls and diamonds, which so well become them, than to deprive thee of these ornaments.”

      “What wouldst thou have of me,” said Rebecca, “if not my wealth? — We can have nought in common between us — you are a Christian — I am a Jewess. — Our union were contrary to the laws, alike of the church and the synagogue.”

      “It were so, indeed,” replied the Templar, laughing; “wed with a Jewess? Despardieux! — Not if she were the Queen of Sheba! And know, besides, sweet daughter of Zion, that were the most Christian king to offer me his most Christian daughter, with Languedoc for a dowery, I could not wed her. It is against my vow to love any maiden, otherwise than par amours, as I will love thee. I am a Templar. Behold the cross of my Holy Order.”

      “Darest thou appeal to it,” said Rebecca, “on an occasion like the present?”

      “And if I do so,” said the Templar, “it concerns not thee, who art no believer in the blessed sign of our salvation.”

      “I believe as my fathers taught,” said Rebecca; “and may God forgive my belief if erroneous! But you, Sir Knight, what is yours, when you appeal without scruple to that which you deem most holy, even while you are about to transgress the most solemn of your vows as a knight, and as a man of religion?”

      “It is gravely and well preached, O daughter of Sirach!” answered the Templar; “but, gentle Ecclesiastics, thy narrow Jewish prejudices make thee blind to our high privilege. Marriage were an enduring crime on the part of a Templar; but what lesser folly I may practise, I shall speedily be absolved from at the next Preceptory of our Order. Not the wisest of monarchs, not his father, whose examples you must needs allow are weighty, claimed wider privileges than we poor soldiers of the Temple of Zion have won by our zeal in its defence. The protectors of Solomon’s Temple may claim license by the example of Solomon.”

      “If thou readest the Scripture,” said the Jewess, “and the lives of the saints, only to justify thine own license and profligacy, thy crime is like that of him who extracts poison from the most healthful and necessary herbs.”

      The eyes of the Templar flashed fire at this reproof — “Hearken,” he said, “Rebecca; I have hitherto spoken mildly to thee, but now my language shall be that of a conqueror. Thou art the captive of my bow and spear — subject to my will by the laws of all nations; nor will I abate an inch of my right, or abstain from taking by violence what thou refusest to entreaty or necessity.”

      “Stand back,” said Rebecca — “stand back, and hear me ere thou offerest to commit a sin so deadly! My strength thou mayst indeed overpower for God made women weak, and trusted their defence to man’s generosity. But I will proclaim thy villainy, Templar, from one end of Europe to the other. I will owe to the superstition of thy brethren what their compassion might refuse me, Each Preceptory — each Chapter of thy Order, shall learn, that, like a heretic, thou hast sinned with a Jewess. Those who tremble not at thy crime, will hold thee accursed for having so far dishonoured the cross thou wearest, as to follow a daughter of my people.”

      “Thou art keen-witted, Jewess,” replied the Templar, well aware of the truth of what she spoke, and that the rules of his Order condemned in the most positive manner, and under high penalties, such intrigues as he now prosecuted, and that, in some instances, even degradation had followed upon it — “thou art sharp-witted,” he said; “but loud must be thy voice of complaint, if it is heard beyond the iron walls of this castle; within these, murmurs, laments, appeals to justice, and screams for help, die alike silent away. One thing only can save thee, Rebecca. Submit to thy fate

Скачать книгу