Скачать книгу

сотен акров. Вот. – Бойд посмотрел на топографическую карту на стене. – Это Хаш Арбор. Видите? Шесть тысяч акров плюс доступ к лежащим дальше охотничьим угодьям штата. – Он показал на широкую зеленую полосу на карте. – Между землей вашего друга и моей – три фермы. Две я уже приобрел, по третьей идут переговоры. После закрытия всех сделок мне будут принадлежать тридцать четыре сотни акров, прилегающих к Хаш Арбор.

      – И вы хотите получить всё.

      – Девять тысяч четыреста акров – это много даже по стандартам Техаса. Плюс охотничьи угодья к северу, и мы уже говорим о чем-то близком к пятидесяти тысячам акров.

      – Сорок девять тысяч четыреста двенадцать.

      – Ну вот. – Бойд поднял руки. – Вы знаете землю, знаете цифры. – Он попытался улыбнуться, но Джек не купился. – Тридцать миллионов. Все еще думаете, что я хочу прищемить вашего друга?

      – Чего вы хотите от меня?

      – Я хочу, чтобы вы убедили его.

      – Он не продаст.

      – Перестаньте, мистер Кросс. Через два года он потеряет все из-за невыплаченных налогов. Ваш друг разорен. У его матери есть какие-то деньги, но этого мало. Его отчим – полицейский, у которого семьдесят восемь тысяч на ИПС[9] и вдвое больший долг по ипотеке. Вы – его единственный друг. Да, я не сомневаюсь, что вы хороший юрист, но на вас тоже долг перед школой права – девяносто семь тысяч. – У Джека отвалилась челюсть; Бойд даже не моргнул. – Частные детективы обходятся на удивление дешево.

      – Так, значит?.. – Джек сумел совладать с нервами. – Я убеждаю Джонни продать землю и становлюсь богачом?

      – Мне нужна земля. Цена – вопрос вторичный.

      – Почему?

      – Я уже объяснил почему. Рысь и медведь, олень, перепелка и гусь.

      – Но почему наш округ? Вы живете в Коннектикуте, работаете в Нью-Йорке…

      – Долететь нетрудно.

      – И всё?

      – Земля в таких местах дешевая, даже по пять тысяч за акр. – Бойд заговорил резко, как будто с издевкой. – Деньги за четыре года, если поможете. – Он посмотрел на Лесли: – Итак, сколько получает партнер в вашей фирме?

* * *

      Джек вел машину и держал рот на замке.

      – Ты сердишься, – сказала Лесли. – Понимаю.

      Он переключился на третью передачу, потом на четвертую.

      – Бойд лжет.

      – Возможно.

      Джек покачал головой. Он не сомневался.

      – Нам надо поговорить о его предложении, – произнесла Лесли.

      – О чем говорить? Мы не можем представлять Джонни, если фирма представляет Бойда. Это конфликт интересов.

      – Решение принимаешь не ты.

      – Вообще-то я. Думаешь, Бойд обратился бы в фирму, если б я не был частью сделки? – Джек знал, что излишне резок, но ему было наплевать. Он чувствовал, что его разыграли. И что Лесли – часть розыгрыша. – Откуда ты знала, что он будет там?

      – Я и не знала. Сыграла вслепую.

      – Чертовски удобное объяснение.

      – Перестань, Кросс. И расстраиваться тебе не из-за чего. Твой лучший друг живет

Скачать книгу


<p>9</p>

ИПС (англ. IRA) – индивидуальный пенсионный счет.