Скачать книгу

Покупайте, торопитесь. Последний день в этом году!» Он остановился прямо под окнами перед объявившимся покупателем. С другой стороны появилась мисс Пелхам в шляпке, украшенной маленькими желтыми ленточками. Анна фыркнула, пытаясь сдержать душивший ее смех.

      – Ты чего, ма? – спросила Мейси, подняв взгляд от стола, который она протирала.

      – Да ничего. Просто мисс Пелхам в дурацкой шляпке.

      – Дай-ка посмотреть. – Мейси подбежала к окну, посмотрела вниз и начала хихикать. – У нее такой вид, будто ей на голову вывалили копну сена!

      – Тише, Мейси, она тебя услышит, – шикнула мать, хотя и без излишней строгости.

      Пока они вдвоем стояли у окна, внизу по улице неспешной рысью проскакала лошадь, впряженная в необычную двухколесную повозку, перед которой вправо и влево расступались обладательницы шляпок и потенциальные покупатели булочек крестиком. Повозку отличали большие колеса и необычные размеры – коротенькая и узкая, она имела высокую крышу, а сбоку на ней черными буквами было начертано: «КОРОЛЕВСКИЙ ЗАЛ АСТЛЕЯ И НОВЫЙ АМФИТЕАТР с гордостью сообщают о начале НОВОГО СЕЗОНА. СЕГОДНЯ ВЕЧЕРОМ! Удивительные номера удивят и поразят вас! Двери открываются в 5.30, начало в 6.30».

      Анна и Мейси Келлавей разинули от удивления рты, потому что, когда двуколка оказалась перед домом мисс Пелхам, с подножки спрыгнул мальчишка и сказал что-то хозяйке, которая нахмурилась и показала на окно Келлавеев. Анна подалась назад, но не успела вовремя оттащить Мейси.

      – Подожди, ма, она зовет нас! – Мейси снова потянула мать к окну. – Смотри!

      Мисс Пелхам продолжала хмуриться (что она делала всегда, когда сталкивалась с чем-либо, связанным с Келлавеями), но и в самом деле показывала на них.

      – Я спущусь, – сказала Мейси, поворачиваясь к дверям.

      – Никуда ты не спустишься. – Анна остановила дочь ледяным тоном и положила руку ей на плечо. – Джем, спустись и узнай, что им надо.

      Джем прекратил драить кастрюлю и припустил вниз по лестнице. Мейси и Анна смотрели из окна, как он обменялся несколькими словами с мальчишкой, который после этого вручил ему что-то белое. Джем несколько секунд разглядывал то, что оказалось в его руке, а мальчишка тем временем запрыгнул в двуколку, кучер легонько хлестнул кнутом по шее лошади, и та продолжила свой путь вдоль Геркулес-комплекса к дороге на Вестминстерский мост.

      Джем тут же вернулся наверх с озадаченным выражением на лице.

      – Что такое. Джем? – спросила Мейси. – Что там у тебя?

      Джем посмотрел на клочок бумаги.

      – Четыре билета на сегодняшнее представление мистера Астлея с его личным приглашением.

      Томас Келлавей поднял голову и прекратил строгать березовую доску.

      – Никуда мы не пойдем, – заявила Анна. – Мы себе этого не можем позволить.

      – Нет-нет, мы ничего не должны платить за эти билеты. Он их нам подарил.

      – Не нужна нам его благотворительность. Если захотим, то и сами купим себе билеты.

      – Но

Скачать книгу