Скачать книгу

suplente e preparou-se enquanto o grupo de soldados se dirigia para ele. O primeiro soldado dirigiu-se a ele com golpes de espada e Duncan bloqueou-a por cima, girou e cortou-o atravessando a espada na parte de trás do ombro, mandando-o para o chão. Duncan deu um passo adiante e esfaqueou no intestino o soldado que se seguiu antes que ele conseguisse alcançá-lo, a seguir saltou em cima do seu corpo caído e com os dois pés pontapeou o seguinte no peito, derrubando-o de costas. Ele baixou-se quando outro soldado se virou para ele e, em seguida, virou-se e golpeou-o nas costas.

      Duncan, distraído pelos seus atacantes, virou-se quando sentiu movimento atrás de si e viu um Pandesiano a agarrar a espada encravada entre os portões e arrancá-la para fora pelo seu punho. Percebendo que estava sem tempo, virou-se, fez pontaria e atirou sua espada. Esta girou sobre a extremidade final e alojou-se na garganta do homem, exatamente antes que ele conseguisse tirar a sua longa espada. Ele tinha salvado o portão – mas este tinha-o deixado indefeso.

      Duncan avançou para o portão, esperando alargar a fresta – mas quando o fez, um soldado abordou-o por trás e atirou-o para o chão. Com as suas costas expostas, Duncan sabia que estava em perigo. Havia pouco que ele pudesse fazer uma vez que o Pandesiano atrás de si levantou uma lança para a espetar nas suas costas.

      Um grito encheu o ar quando Duncan viu, pelo canto do olho, Anvin a correr para a frente, a balançar a sua maça e a esmagar o soldado no pulso, arrancando-lhe a lança da sua mão antes de ele a espetar em Duncan. Anvin, em seguida, saltou do seu cavalo e atirou o homem ao chão e – ao mesmo tempo, Arthfael e os outros chegaram, atacando o outro grupo de soldados que se dirigiam para Duncan.

      Libertado, Duncan fez um balanço e viu que os soldados que guardavam o portão estavam mortos, que a sua espada mal conseguia manter o portão aberto e viu, de soslaio, centenas de soldados Pandesianos a começar a emergir do quartel ao amanhecer e a correr para lutar com Kavos, Bramthos, Seavig e os seus homens. Ele sabia que o tempo era curto. Mesmo com Kavos e os seus homens a dar conta deles, escapariam os suficientes para os portões. Se Duncan não controlasse esses portões em breve, todos os seus homens estariam acabados.

      Duncan esquivou-se de uma lança que lhe foi lançada dos baluartes. Correu e pegou num arco e flecha de um soldado abatido, recostou-se, fez a mira e disparou bem lá para cima contra um Pandesiano quando este se inclinou e olhou para baixo com uma lança. O rapaz gritou e caiu, com a seta enfiada, claramente apanhado desprevenido. Ele caiu em terra e aterrou ao lado de Duncan com um estrondo. Duncan desviou-se para não ser morto pelo corpo. Duncan ficou particularmente satisfeito ao ver que aquele rapaz era o tocador da corneta.

      "OS PORTÕES!", gritou Duncan para os seus homens, quando eles terminaram de abater os restantes soldados.

      Os seus homens reuniram-se, desmontaram, apressando-se ao lado dele e ajudando-o a abrir por puxão as portas maciças. Eles puxaram com toda a sua força – mas os portões mal se moveram. Juntaram-se mais homens dos seus e, quando puxaram todos simultaneamente, lentamente, um começou a mover-se. Uma polegada de cada vez, o portão abriu-se e, rapidamente havia espaço suficiente para Duncan colocar o pé na fresta.

      Duncan comprimiu os seus ombros na fresta, empurrando com toda a sua força, grunhindo, com os braços a tremer. O suor escorria pelo seu rosto, apesar do frio da manhã, ao olhar e ver a enxurrada de soldados que saíam da guarnição. A maioria enfrentou Kavos, Bramthos e os seus homens, mas os suficientes contornaram-nos e foram ao seu caminho. Um grito repentino ecoou pela madrugada e Duncan viu um dos seus homens ao seu lado, um bom comandante, um homem leal, cair no chão. Viu uma lança nas suas costas, olhou para cima e viu que os Pandesianos estavam na faixa de arremesso.

      Mais Pandesianos atiraram lanças para o seu caminho e Duncan preparou-se, percebendo que eles não iam conseguir passar pelo portão a tempo – quando, de repente, para sua surpresa, os soldados tropeçaram e caíram, de cara. Ele olhou para cima e viu flechas e espadas nas costas deles. Sentiu uma onda de gratidão por ver Bramthos e Seavig liderando uma centena de homens, que se tinham bifurcando em Kavos, enfrentando a guarnição e voltando para ajudá-lo.

      Duncan redobrou os seus esforços, empurrando com toda a sua força enquanto Anvin e Arthfael se comprimiam ao lado dele, sabendo que ele tinha de ter a fresta suficientemente grande para que os seus homens pudessem avançar. Finalmente, à medida que mais homens se comprimiam, eles enterraram os seus pés no chão coberto de neve e começaram a andar. Duncan foi passo a passo, até que finalmente, com um gemido, os portões abriram-se pela metade.

      Ouviu-se um grito vitorioso atrás dele e Duncan virou-se para ver Bramthos e Seavig liderando para a frente os cem homens a cavalo, todos eles a correr para o portão aberto. Duncan agarrou na sua espada, ergueu-a alta e avançou, levando os homens através dos portões abertos, pondo o pé dentro da capital, levianamente.

      Com lanças e flechas ainda a cair sobre eles, Duncan soube imediatamente que tinham de ganhar o controlo dos baluartes, também equipados com catapultas que podiam causar danos ilimitados aos seus homens lá em baixo. Ele olhou para as ameias, debatendo a melhor maneira de subir, quando, de repente, ouviu outro grito, olhou para a frente e viu uma grande força de soldados Pandesianos vindo juntos de dentro da cidade e avançando na sua direção.

      Duncan encarou-os corajosamente.

      "HOMENS DE ESCALON, QUEM HABITOU A NOSSA PRECIOSA CAPITAL!?", gritou ele.

      Todos os seus homens gritaram e avançaram atrás dele enquanto Duncan voltou a montar o seu cavalo e levou-os a saudar os soldados.

      Seguiu-se um grande choque de armas quando soldados foram contra soldados, cavalos contra cavalos e Duncan e os seus cem homens atacaram os cem soldados Pandesianos. Duncan percebeu que os Pandesianos tinham sido apanhados de surpresa, de madrugada, vulneráveis, quando viram Duncan e os seus poucos homens – mas não esperavam um tão grande número de reforços atrás de Duncan. Ele viu os olhos deles arregalarem-se ao verem Bramthos, Seavig e todos os seus homens entrando através dos portões da cidade.

      Duncan levantou a espada e bloqueou um golpe de espada, esfaqueou um soldado no intestino, girou e bateu com força na cabeça de outro com o seu escudo, depois pegou na lança do seu arnês e atirou-a a outro. Abriu um caminho sem medo no meio da multidão, homens a cair à esquerda e à direita, assim como tudo à sua volta, Anvin, Arthfael, Bramthos, Seavig e os seus homens fizeram o mesmo. Sabia bem estar de volta dentro da capital novamente, estas ruas que em tempos ele tinha conhecido tão bem – e sabia ainda melhor estar a livrá-la dos Pandesianos.

      Rapidamente dezenas de Pandesianos ficaram amontoados aos seus pés, incapazes de parar a maré de Duncan e dos seus homens, como uma onda a rebentar pela capital ao amanhecer. Duncan e os seus homens tinham muita coisa em jogo, tinham vindo de muito longe e, estes homens que guardavam as ruas, estavam longe de casa, desmoralizados, com a sua causa enfraquecida, com os seus líderes longe e despreparados. Afinal, eles nunca se tinham deparado em batalha com os verdadeiros guerreiros de Escalon. À medida que a maré virava, os soldados Pandesianos que restavam viravam-se e fugiam, desistindo – e Duncan e os seus homens cavalgavam mais rápido, caçando-os, derrubando-os com flechas e lanças até que não sobrasse nenhum.

      Com o caminho desimpedido para a capital e com flechas e lanças ainda a cair, Duncan virou-se e focou-se novamente nos baluartes, enquanto mais um dos seus homens caía do cavalo, com uma seta atravessada no seu ombro. Eles precisavam dos baluartes, do terreno elevado, não só para parar as flechas, mas para ajudar Kavos; afinal, Kavos ainda estava em desvantagem numérica lá fora, para lá das paredes e ele iria precisar da ajuda de Duncan nos baluartes, com as catapultas, se fosse para ter qualquer hipótese de sobrevivência.

      "PARA AS ALTURAS!", gritou Duncan.

      Os homens de Duncan aplaudiram e seguiram-no quando ele lhes fez sinal, bifurcando. Metade seguiu-o e metade seguiu Bramthos e Seavig para o outro lado do pátio, para subir a partir do outro lado. Duncan dirigiu-se para os degraus de pedra que ladeavam as paredes laterais, levando aos baluartes superiores. A guardá-los estavam uma dúzia de soldados, que olharam para cima, surpreendidos com o assalto que estava para acontecer. Duncan atacou-os e ele e os seus homens atiraram lanças, matando-os a todos eles antes que pudessem sequer levantar os seus escudos. Não havia mais tempo a perder.

      Chegaram

Скачать книгу