Скачать книгу

1

Once upon a time, there was a woman – Жила-была женщина

2

they will come again – они подойдут снова

3

that is – то есть

4

I’ll = I shall, I will

5

can’t = cannot

6

didn’t = did not

7

instead of that – вместо того

8

your head will be cut – тебе отрубят голову

9

you will be mine – ты будешь моею

10

for sure – наверняка

11

shan’t = shall not

12

in order to – чтобы

13

Nicodemus – Никодим

14

Sammle – Сэммл

15

Methusalem – Мафусаил

16

What’s up? – В чём дело?

17

I got off – я слез

18

Solomon – Соломон

19

Zebedee – Зеведей

20

Take time – Не торопись

21

How Jack Went to Seek His Fortune – Как Джек счастья искал

22

named Jack – по имени Джек

23

the more the merrier – чем больше, тем веселее

24

So on they went. – И они пошли дальше.

25

told his friends to keep still – сказал своим друзьям, чтобы они не шумели

26

looked in through the window – заглянул в окно

27

to wait till he gave the word – ждать, пока он не даст сигнал

28

flew up on to the roof – взлетел на крышу

29

look after – присмотреть

30

Chuck him up! – Бросайте его вверх!

31

of course – конечно

32

cock-a-doodle-do – ку-ка-ре-ку

33

Out of the oven – Из печи

34

he was out of sight – он скрылся из виду

35

ran after him – погнались за ним

36

for free – бесплатно

37

carry away – уносить

38

take care – позаботиться, присмотреть

39

If you take me out – Если вы вытащите

40

fill it full of thorns – наполните её колючками

41

she was awakened – она была разбужена

42

she put her head out – она высунула голову

43

I’ll get it back. – Я верну его.

44

as usual – как обычно

45

for a little time – ненадолго

46

While I am away – Пока меня не будет

47

This time – На этот раз

48

Better still – Ещё лучше

49

thine = yours

50

She passed me by. – Она прошла мимо меня.

51

go over that gate – пройти через эти ворота

52

look for – искать

53

was running all over the floor – растекалось по полу

54

side by side – бок о бок

55

at last – наконец

56

was trying to get her cow to go up a ladder – пыталась заставить свою корову взобраться наверх по лестнице

57

throw it down – сбросить её вниз

58

chest of drawers – комод

59

how to put the trousers on – как надеть брюки

60

Don’t you see – Разве ты не видишь

61

that’s nothing to do with you or me – это ни вас, ни меня не касается

62

lapped up – вылакала

63

let’s change – давай меняться

64

it won’t go! – так не пойдёт!

65

grow right up to the sky – вырастут прямо до неба

66

So what? – Ну что?

67

Take that! – Вот тебе!

68

all

Скачать книгу