Скачать книгу

the artist. Even modesty seems too hot a covering for human creatures here. The sun strikes me down. I am ceasing to have a complexion. It is pleasant to know that my Edward is still proud of me. He has made acquaintance with some of the officers here, and seems pleased at the compliments they pay me.

      “They have nice manners, and white uniforms that fit them like a kid glove. I am Edward’s ‘resplendent wife.’ A colonel of one of the regiments invited him to dinner (speaking English), ‘with your resplendent wife.’ Edward has no mercy for errors of language, and he would not take me. Ah! who knows how strange men are! Never think of being happy unless you can always be blind. I see you all at home—Mother Dumpling and all—as I thought I should when I was to come to Venice.

      “Persuade—do persuade father that everything will be well. Some persons are to be trusted. Make him feel it. I know that I am life itself to Edward. He has lived as men do, and he can judge, and he knows that there never was a wife who brought a heart to her husband like mine to him. He wants to think, or he wants to smoke, and he leaves me; but, oh! when he returns, he can scarcely believe that he has me, his joy is so great. He looks like a glad thankful child, and he has the manliest of faces. It is generally thoughtful; you might think it hard, at first sight.

      “But you must be beautiful to please some men. You will laugh—I have really got the habit of talking to my face and all myself in the glass. Rhoda would think me cracked. And it is really true that I was never so humble about my good looks. You used to spoil me at home—you and that wicked old Mother Dumpling, and our own dear mother, Rhoda—oh! mother, mother! I wish I had always thought of you looking down on me! You made me so vain—much more vain than I let you see I was. There were times when it is quite true I thought myself a princess. I am not worse-looking now, but I suppose I desire to be so beautiful that nothing satisfies me.

      “A spot on my neck gives me a dreadful fright. If my hair comes out much when I comb it, it sets my heart beating; and it is a daily misery to me that my hands are larger than they should be, belonging to Edward’s ‘resplendent wife.’ I thank heaven that you and I always saw the necessity of being careful of our fingernails. My feet are of moderate size, though they are not French feet, as Edward says. No: I shall never dance. He sent me to the dancing-master in London, but it was too late. But I have been complimented on my walking, and that seems to please Edward. He does not dance (or mind dancing) himself, only he does not like me to miss one perfection. It is his love. Oh! if I have seemed to let you suppose he does not love me as ever, do not think it. He is most tender and true to me. Addio! I am signora, you are signorina.

      “They have such pretty manners to us over here. Edward says they think less of women: I say they think more. But I feel he must be right. Oh, my dear, cold, loving, innocent sister! put out your arms; I shall feel them round me, and kiss you, kiss you for ever!”

      Onward from city to city, like a radiation of light from the old farm-house, where so little of it was, Dahlia continued her journey; and then, without a warning, with only a word to say that she neared Rome, the letters ceased. A chord snapped in Rhoda’s bosom. While she was hearing from her sister almost weekly, her confidence was buoyed on a summer sea. In the silence it fell upon a dread. She had no answer in her mind for her father’s unspoken dissatisfaction, and she had to conceal her cruel anxiety. There was an interval of two months: a blank fell charged with apprehension that was like the humming of a toneless wind before storm; worse than the storm, for any human thing to bear.

      Rhoda was unaware that Robert, who rarely looked at her, and never sought to speak a word to her when by chance they met and were alone, studied each change in her face, and read its signs. He was left to his own interpretation of them, but the signs he knew accurately. He knew that her pride had sunk, and that her heart was desolate. He believed that she had discovered her sister’s misery.

      One day a letter arrived that gave her no joyful colouring, though it sent colour to her cheeks. She opened it, evidently not knowing the handwriting; her eyes ran down the lines hurriedly. After a time she went upstairs for her bonnet.

      At the stile leading into that lane where Robert had previously seen her, she was stopped by him.

      “No farther,” was all that he said, and he was one who could have interdicted men from advancing.

      “Why may I not go by you?” said Rhoda, with a woman’s affected humbleness.

      Robert joined his hands. “You go no farther, Miss Rhoda, unless you take me with you.”

      “I shall not do that, Mr. Robert.”

      “Then you had better return home.”

      “Will you let me know what reasons you have for behaving in this manner to me?”

      “I’ll let you know by-and-by,” said Robert. “At present, You’ll let the stronger of the two have his way.”

      He had always been so meek and gentle and inoffensive, that her contempt had enjoyed free play, and had never risen to anger; but violent anger now surged against him, and she cried, “Do you dare to touch me?” trying to force her passage by.

      Robert caught her softly by the wrist. There stood at the same time a full-statured strength of will in his eyes, under which her own fainted.

      “Go back,” he said; and she turned that he might not see her tears of irritation and shame. He was treating her as a child; but it was to herself alone that she could defend herself. She marvelled that when she thought of an outspoken complaint against him, her conscience gave her no support.

      “Is there no freedom for a woman at all in this world?” Rhoda framed the bitter question.

      Rhoda went back as she had come. Algernon Blancove did the same. Between them stood Robert, thinking, “Now I have made that girl hate me for life.”

      It was in November that a letter, dated from London, reached the farm, quickening Rhoda’s blood anew. “I am alive,” said Dahlia; and she said little more, except that she was waiting to see her sister, and bade her urgently to travel up alone. Her father consented to her doing so. After a consultation with Robert, however, he determined to accompany her.

      “She can’t object to see me too,” said the farmer; and Rhoda answered “No.” But her face was bronze to Robert when they took their departure.

      CHAPTER X

      Old Anthony was expecting them in London. It was now winter, and the season for theatres; so, to show his brother-in-law the fun of a theatre was one part of his projected hospitality, if Mr. Fleming should haply take the hint that he must pay for himself.

      Anthony had laid out money to welcome the farmer, and was shy and fidgety as a girl who anticipates the visit of a promising youth, over his fat goose for next day’s dinner, and his shrimps for this day’s tea, and his red slice of strong cheese, called of Cheshire by the reckless butter-man, for supper.

      He knew that both Dahlia and Rhoda must have told the farmer that he was not high up in Boyne’s Bank, and it fretted him to think that the mysterious respect entertained for his wealth by the farmer, which delighted him with a novel emotion, might be dashed by what the farmer would behold.

      During his last visit to the farm, Anthony had talked of the Funds more suggestively than usual. He had alluded to his own dealings in them, and to what he would do and would not do under certain contingencies; thus shadowing out, dimly luminous and immense, what he could do, if his sagacity prompted the adventure. The farmer had listened through the buzzing of his uncertain grief, only sighing for answer. “If ever you come up to London, brother William John,” said Anthony, “you mind you go about arm-in-arm with me, or you’ll be judging by appearances, and says you, ‘Lor’, what a thousander fellow this is!’ and ‘What a millioner fellow that is!’ You’ll be giving your millions and your thousands to the wrong people, when they haven’t got a penny. All London ‘ll be topsy-turvy to you, unless you’ve got a guide, and he’ll show you a shabby-coated, head-in-the-gutter old man ‘ll buy up the lot. Everybody that doesn’t know him says—look at him! but they that knows him—hats off, I can tell you. And talk about lords! We don’t mind their coming into the city, but they know the scent of cash. I’ve had a lord take

Скачать книгу