Скачать книгу

for which he nodded his acceptance, and left him.

      Edward set his brain upon a book of law.

      It may have been two hours after he had sat thus in his Cistercian stillness, when a letter was delivered to him by one of the Inn porters. Edward read the superscription, and asked the porter who it was that brought it. Two young ladies, the porter said.

      These were the contents:—

      “I am not sure that you will ever forgive me. I cannot forgive myself when I think of that one word I was obliged to speak to you in the cold street, and nothing to explain why, and how much I love, you. Oh! how I love you! I cry while I write. I cannot help it. I was a sop of tears all night long, and oh! if you had seen my face in the morning. I am thankful you did not. Mother’s Bible brought me home. It must have been guidance, for in my bed there lay my sister, and I could not leave her, I love her so. I could not have got down stairs again after seeing her there; and I had to say that cold word and shut the window on you. May I call you Edward still? Oh, dear Edward, do make allowance for me. Write kindly to me. Say you forgive me. I feel like a ghost to-day. My life seems quite behind me somewhere, and I hardly feel anything I touch. I declare to you, dearest one, I had no idea my sister was here. I was surprised when I heard her name mentioned by my landlady, and looked on the bed; suddenly my strength was gone, and it changed all that I was thinking. I never knew before that women were so weak, but now I see they are, and I only know I am at my Edward’s mercy, and am stupid! Oh, so wretched and stupid. I shall not touch food till I hear from you. Oh, if, you are angry, write so; but do write. My suspense would make you pity me. I know I deserve your anger. It was not that I do not trust you, Edward. My mother in heaven sees my heart and that I trust, I trust my heart and everything I am and have to you. I would almost wish and wait to see you to-day in the Gardens, but my crying has made me such a streaked thing to look at. If I had rubbed my face with a scrubbing-brush, I could not look worse, and I cannot risk your seeing me. It would excuse you for hating me. Do you? Does he hate her? She loves you. She would die for you, dear Edward. Oh! I feel that if I was told to-day that I should die for you to-morrow, it would be happiness. I am dying—yes, I am dying till I hear from you.

      “Believe me,

      “Your tender, loving, broken-hearted,

      “Dahlia.”

      There was a postscript:—

      “May I still go to lessons?”

      Edward finished the letter with a calmly perusing eye. He had winced triflingly at one or two expressions contained in it; forcible, perhaps, but not such as Mrs. Lovell smiling from the wall yonder would have used.

      “The poor child threatens to eat no dinner, if I don’t write to her,” he said; and replied in a kind and magnanimous spirit, concluding—“Go to lessons, by all means.”

      Having accomplished this, he stood up, and by hazard fell to comparing the rival portraits; a melancholy and a comic thing to do, as you will find if you put two painted heads side by side, and set their merits contesting, and reflect on the contest, and to what advantages, personal, or of the artist’s, the winner owes the victory. Dahlia had been admirably dealt with by the artist; the charm of pure ingenuousness without rusticity was visible in her face and figure. Hanging there on the wall, she was a match for Mrs. Lovell.

      CHAPTER VII

      Rhoda returned home the heavier for a secret that she bore with her. All through the first night of her sleeping in London, Dahlia’s sobs, and tender hugs, and self-reproaches, had penetrated her dreams, and when the morning came she had scarcely to learn that Dahlia loved some one. The confession was made; but his name was reserved. Dahlia spoke of him with such sacredness of respect that she seemed lost in him, and like a creature kissing his feet. With tears rolling down her cheeks, and with moans of anguish, she spoke of the deliciousness of loving: of knowing one to whom she abandoned her will and her destiny, until, seeing how beautiful a bloom love threw upon the tearful worn face of her sister, Rhoda was impressed by a mystical veneration for this man, and readily believed him to be above all other men, if not superhuman: for she was of an age and an imagination to conceive a spiritual pre-eminence over the weakness of mortality. She thought that one who could so transform her sister, touch her with awe, and give her gracefulness and humility, must be what Dahlia said he was. She asked shyly for his Christian name; but even so little Dahlia withheld. It was his wish that Dahlia should keep silence concerning him.

      “Have you sworn an oath?” said Rhoda, wonderingly.

      “No, dear love,” Dahlia replied; “he only mentioned what he desired.”

      Rhoda was ashamed of herself for thinking it strange, and she surrendered her judgement to be stamped by the one who knew him well.

      As regarded her uncle, Dahlia admitted that she had behaved forgetfully and unkindly, and promised amendment. She talked of the Farm as of an old ruin, with nothing but a thin shade of memory threading its walls, and appeared to marvel vaguely that it stood yet. “Father shall not always want money,” she said. She was particular in prescribing books for Rhoda to read; good authors, she emphasized, and named books of history, and poets, and quoted their verses. “For my darling will some day have a dear husband, and he must not look down on her.” Rhoda shook her head, full sure that she could never be brought to utter such musical words naturally. “Yes, dearest, when you know what love is,” said Dahlia, in an underbreath.

      Could Robert inspire her with the power? Rhoda looked upon that poor homely young man half-curiously when she returned, and quite dismissed the notion. Besides she had no feeling for herself. Her passion was fixed upon her sister, whose record of emotions in the letters from London placed her beyond dull days and nights. The letters struck many chords. A less subservient reader would have set them down as variations of the language of infatuation; but Rhoda was responsive to every word and change of mood, from the, “I am unworthy, degraded, wretched,” to “I am blest above the angels.” If one letter said, “We met yesterday,” Rhoda’s heart beat on to the question, “Shall I see him again to-morrow?” And will she see him?—has she seen him?—agitated her and absorbed her thoughts.

      So humbly did she follow her sister, without daring to forecast a prospect for her, or dream of an issue, that when on a summer morning a letter was brought in at the breakfast-table, marked “urgent and private,” she opened it, and the first line dazzled her eyes—the surprise was a shock to her brain. She rose from her unfinished meal, and walked out into the wide air, feeling as if she walked on thunder.

      The letter ran thus:—

      “My Own Innocent!—I am married. We leave England to-day. I must not love you too much, for I have all my love to give to my Edward, my own now, and I am his trustingly for ever. But he will let me give you some of it—and Rhoda is never jealous. She shall have a great deal. Only I am frightened when I think how immense my love is for him, so that anything—everything he thinks right is right to me. I am not afraid to think so. If I were to try, a cloud would come over me—it does, if only I fancy for half a moment I am rash, and a straw. I cannot exist except through him. So I must belong to him, and his will is my law. My prayer at my bedside every night is that I may die for him. We used to think the idea of death so terrible! Do you remember how we used to shudder together at night when we thought of people lying in the grave? And now, when I think that perhaps I may some day die for him, I feel like a crying in my heart with joy.

      “I have left a letter—sent it, I mean—enclosed to uncle for father. He will see Edward by-and-by. Oh! may heaven spare him from any grief. Rhoda will comfort him. Tell him how devoted I am. I am like drowned to everybody but one.

      “We are looking on the sea. In half an hour I shall have forgotten the tread of English earth. I do not know that I breathe. All I know is a fear that I am flying, and my strength will not continue. That is when I am not touching his hand. There is France opposite. I shut my eyes and see the whole country, but it is like what I feel for Edward—all in dark moonlight. Oh! I trust him so! I bleed for him. I could make all my veins bleed out at a sad thought about him. And from France to Switzerland and Italy. The sea sparkles just as if it said ‘Come to the sun;’ and I am going. Edward calls. Shall I be punished for so much happiness?

Скачать книгу