Скачать книгу

с широко раскрытыми от удивления глазами.

      – Эта банда решила поиграть в крутых парней. Так ты идешь со мной, малышка?

      Она встала и подошла ко мне. Ее колени дрожали, так что я вынужден был обнять ее за талию.

      – Ты можешь мне помочь? – спросил я, прижимая ее к себе.

      – Да.

      – Пройди в спальню и собери чемодан. Бери только самое необходимое, остальное оставь. И поторопись!

      Она прошла мимо высоких манекенов, даже не удостоив их взглядом.

      – Есть ли среди вас кто-нибудь, кто хочет проверить, с какой сноровкой я вытаскиваю пистолет? Если вас интересует, сделайте движение, и я это продемонстрирую, – весело сказал я, засовывая оружие за пояс.

      Никто не пошевелился. Их было восемь и толстая негритянка. Они боялись даже часто моргать. Я закурил и пустил струю дыма в сторону Флаггерти.

      – Вы хорошо повеселились, ребята, – сказал я. – Теперь моя очередь. Я приехал сюда отдохнуть. Все, чего я желал, – это весело провести время и потратить денежки. Но кто-то захотел быть очень умным. Вам нужно было убрать Херрика, и вы решили свалить вину за убийство на меня. И почти преуспели в этом. Да, вам бы удалось это, если бы вы были поумнее. Что ж, Херрика вы убрали, но меня убрать значительно труднее. Я узнаю, почему Херрик так мешал вам. Я останусь в этом городе и переверну все вверх дном, пока не доберусь до сути. А вы попробуйте помешать мне.

      Они молчали. Я сделал знак копу-ирландцу.

      – Подойди ко мне!

      Тот медленно двинулся в мою сторону, держа руки вверх и ступая, словно шел по яйцам. Я дал ему возможность приблизиться на шесть шагов и ударил кулаком в нос. Он повалился прямо на Флаггерти, и оба осели на пол. Кровь закапала из носа полицейского.

      Мисс Уондерли вышла из спальни, неся чемодан.

      – Подожди около двери, моя прелесть. – Я подошел к окну, отодвинул штору и взял коробку из-под сигар, которая там стояла. В ней находилось ровно восемнадцать грандов – деньги, которые я рассчитывал потратить за время отпуска. Я даже не утруждал себя следить за этими подонками – моя репутация, видимо, была очень хорошо известна в Парадиз-Палм, или они были жалкими трусами.

      – Пошли, – сказал я мисс Уондерли. Она открыла дверь. – Пока! – Я повернулся к Флаггерти: – Ты можешь последовать за мной, если храбрый. Я никогда не стреляю первым, – я помахал им рукой. – До встречи!..

      Он остался сидеть на полу. Его глаза были полны ненависти, но он молчал.

      Я забрал чемодан у мисс Уондерли и, взяв ее под руку, пошел к лифту. Через одну-две секунды двери лифта открылись.

      – Вам вниз, сэр? – спросил лифтер, и вдруг глаза его удивленно расширились. Я узнал типа, который клялся, что поднимал ко мне Херрика. Вытащив его из лифта, я от души врезал мерзавцу между глаз. Толкнув мисс Уондерли в кабину, я последовал за ней.

      – Мы спускаемся! – улыбнувшись лифтеру, я нажал кнопку.

      Глава 2

      Допрос с пристрастием

      1

      – Им известно, где ты живешь? – спросил я мисс Уондерли, выводя «Бьюик» из гаража отеля.

      Она

Скачать книгу