Скачать книгу

руку к горящей щеке, она смотрела на них.

      – Это не он! – твердо повторила она. – Можете забрать ваши грязные деньги.

      Я облегченно вздохнул. Киллиано повернулся к Флаггерти.

      – Арестуйте их обоих! – свистящим шепотом сказал он. – Мы обвиним их в сговоре. И образумьте обоих. – Он посмотрел на мисс Уондерли. – Ты еще пожалеешь! – добавил он.

      Он вышел, тихо притворив дверь за собой.

      8

      – Дайте этому подонку одеться, – приказал Флаггерти. – И не спускайте с него глаз!

      Оба копа и два типа в штатском провели меня в спальню.

      – Мы уж отведем душу, когда ты окажешься в комиссариате, – заявил мне тип в штатском.

      Это был широкоплечий мужчина с красным лицом и зелеными жесткими глазами. Его звали Хеймс. Другой был худым, с большим красным носом и такими большими ушами, что напоминал такси с открытыми дверцами. Его звали Солли.

      – Надеюсь, я тоже приятно проведу время, – улыбнулся я.

      Коп, ударивший меня, ткнул в бок дубинкой.

      – Одевайся! – рявкнул он. – Я как раз и буду одним из тех, кто займется твоей персоной.

      Я принялся одеваться. Копы предварительно обшаривали мою одежду, а уж потом передавали ее мне, ничего не упуская.

      – Надеюсь, Флаггерти даст мне возможность заняться этой мышкой, – сказал Солли, кивнув в сторону мисс Уондерли.

      – Он сам ею займется, – возразил Хеймс. – Но я бы очень хотел на это посмотреть.

      – Да уж! – Солли облизал губы. – Заняться малышкой с такой фигурой!..

      – И к тому же на совершенно законных основаниях, – добавил Хеймс. Они обменялись улыбками.

      Я завязал галстук. Надо было действовать быстро, иначе потом будет поздно. Когда они привезут меня в комиссариат, веселье закончится. Судя по рожам этих типов, ничего хорошего меня там не ждало.

      – Топай, подонок, – сказал Хеймс. – И заруби себе на носу: если ты сделаешь хоть одно движение в сторону, тебя вначале пристукнут, а уж потом будут извиняться. Мы не хотим убить тебя так скоро: надо вначале разукрасить твой портрет. Но, если ты захочешь выкинуть какой-нибудь фокус, нам не останется иного выхода.

      – Можете не беспокоиться. Я только читал про крутых ребят, которые стирают парней в порошок. Хочется убедиться в этом на собственной шкуре.

      – Ты будешь обслужен по высшему разряду, – заверил меня Солли.

      Мы вышли в гостиную, которую из угла в угол мерил Флаггерти. Мисс Уондерли сидела в кресле. Толстая женщина стояла позади нее. Флаггерти злорадно улыбнулся. Выглядел он неважно. Губы распухли, на месте передних зубов зияла дыра.

      – Пять человек за четыре месяца! – сказал он, становясь напротив меня. – Убийца! Что ж, ты увидишь, как мы расправляемся с убийцами. Суд состоится не раньше чем через две недели. Две недели ада для мистера Убийцы Кейна!

      – Не надо так драматизировать, – ответил я.

      Высокий коп-ирландец, который уже бил меня, снова ударил сзади дубинкой. Я наклонился вперед, чтобы удержаться на ногах, и с ходу ударил

Скачать книгу