Скачать книгу

мое откуда знаете?

* * *

      Иллюзи:

      – Так вы поэт? Однако страстный!

      (Сола глядела поверх Квентина, величаво обмахиваясь веером. Смена декораций переносила зрителя в старинный замок, в одном из залов которого на троне сидела королева. Корона утопала в копне шоколадных волос).

      Поэты при дворе нам так нужны…

      Кельвин:

      – Ей не хватает прямоты: одни иносказанья!

      (Шепнул Гордас в сторону зала. Он протянул вперед руку, словно ища своей догадке подтверждения).

      Мирт, ты не согласен?

      Мирт:

      – О Кельвин!

      Ты ядовит и безобразен.

      Что ж, пускай.

      Я путь к мечте найду ведь все равно…

      Кельвин:

      – Ведь все равно…

      Мирт: (обращаясь к Иллюзи)

      – О нет, поэтом быть прошу не вашим!

      Иллюзи:

      – В чем же дело? Такого рода сан вам не к лицу?

      Мирт:

      – На все я подвиги отважен, но этот вызов не приму!

      Иллюзи:

      – Но почему?

      Моя казна щедрот монархов не считает,

      Ведь скупость не живет в деньгах.

      Кельвин: (опять в сторону)

      – Впервые слышу. Перифраза, на самом деле все не так.

      Мирт:

      – Как это глупо, Кельвин.

      Кельвин:

      – Глупо, брат.

      Мирт: (обращаясь к Иллюзи)

      – Нет.

      Иллюзи:

      – Вы объяснитесь?

      Мирт:

      – Во мне живет неведомая боль.

      Иллюзи:

      – Какая же?

      Мирт:

      – Вы – королева.

      Иллюзи:

      – А вы кто, сударь мой?

      Мирт:

      – Я? Не король.

      Иллюзи:

      – Как вы дерзки!

      Мирт:

      – Да, королева.

      Но дерзость не порок, когда влюблен!

      Иллюзи:

      – Побойтесь бога!

      Подчас портреты пишет не художник, а молва.

      Поверьте, портреты те убоги.

      Она враз переложит ваши дерзости на глупые стихи,

      Чтоб только зубоскальством быть довольной!

      Мирт:

      – Но глупые стихи – лишь там,

      Где глупые слова и правды нет.

      Иллюзи:

      – Мне эта правда не нужна.

      Я этой правдой не горжусь.

      Вы поднялись в моих глазах так высоко,

      Не страшно ль падать?

      Мирт:

      – С чего вы взяли, госпожа, что упаду?

      Но даже если так, пускай, скорей найдет приют моя душа.

      Кельвин: (в сторону)

      – Приют сей – в смерти.

      Иллюзи:

      – Довольно!

      Вам оправдание лишь то, что вы поэт,

      Прощайте.

      На память я оставлю радость, подаренную вами мне!

* * *

      – Так

Скачать книгу