ТОП просматриваемых книг сайта:
Международные договоры в сфере интеллектуальной собственности (актуальный обзор многосторонних соглашений). Марина Александровна Рожкова
Читать онлайн.Год выпуска 2017
isbn 978-5-8354-1392-8
Автор произведения Марина Александровна Рожкова
Жанр Учебная литература
Серия IP & Digital Law
Издательство Статут
1) Авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать:
i) передачу своих произведений в эфир или сообщение для всеобщего сведения этих произведений любым другим способом беспроводной передачи знаков, звуков или изображений;
ii) любое сообщение для всеобщего сведения по проводам или средствами беспроводной связи переданного в эфир произведения, если такое сообщение осуществляется иной организацией, нежели первоначальная;
iii) сообщение для всеобщего сведения переданного в эфир произведения с помощью громкоговорителя или любого другого аналогичного устройства, передающего знаки, звуки или изображения.
2) Законодательством стран Союза определяются условия осуществления прав, предусмотренных предшествующим пунктом; однако эти условия применяются только в тех странах, которые их установили. Эти условия ни в коем случае не должны ущемлять личные неимущественные права автора или принадлежащее автору право на получение справедливого вознаграждения, которое, при отсутствии соглашения, устанавливается компетентным органом.
3) Разрешение, представляемое в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, если не установлено иное, не включает разрешения на запись переданного в эфир произведения с помощью устройств, записывающих звуки или изображения. Однако законодательством стран Союза может определяться режим использования записей краткосрочного пользования, производимых вещательной организацией собственными средствами и для своих передач. Этим законодательством может быть разрешено сохранение таких записей в официальных архивах, ввиду их исключительно документального характера.
1) Авторы литературных произведений пользуются исключительным правом разрешать:
i) публичное чтение своих произведений, включая публичное чтение, осуществляемое любыми средствами или способами;
ii) сообщение для всеобщего сведения любыми средствами чтения своих произведений.
2) Авторы литературных произведений пользуются такими же правами в отношении переводов их произведений в течение всего срока действия их прав на оригинальные произведения.
Авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать переделки, аранжировки и другие переработки своих произведений.