ТОП просматриваемых книг сайта:
Носорог для Папы Римского. Лоуренс Норфолк
Читать онлайн.Название Носорог для Папы Римского
Год выпуска 1996
isbn 978-5-389-15393-6
Автор произведения Лоуренс Норфолк
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Большой роман
Издательство Азбука-Аттикус
Бултых…
– Ой-ой!
– Горячо?
– Ты решила сварить меня заживо!
Буль-буль-буль…
– А-а-ах!
– Так лучше?
– Мммм…
Опекая покой госпожи, она разослала свое возбужденное и пропитанное горячей влагой воинство по местам – на кухню, в конюшню, в буфетную, в кабинет, – закрыла двери внизу и наверху лестницы, развернула льняную простыню, накрыла ею ванну и наблюдала, как намокает, тяжелеет ткань, как облепляет она грубые планки деревянной ванны. Перед этим она налила в горячую воду ароматические масла, добавила горсть цветочных лепестков, а госпожа тем временем поднялась с постели, протерла глаза и, сбросив ночное одеяние, с глубоким вздохом погрузилась в благоухающую воду. От раскрытой постели потянуло чем-то кисловатым, но влажный аромат горячих масел быстро заглушил этот запах. С потолочной балки срываются капли – прямо в ванну. В спальне пахнет розами.
– Потри мне пятки пемзой.
– Надо немного подождать.
– У меня пятки как копыта, как у лошади-тяжеловоза.
– Вода их размягчит.
– Значит, ты полагаешь, что у меня – копыта?
– Нет, госпожа.
– Тогда потри пемзой.
– Потерпите.
Поначалу она знала только «нет», «пожалуйста», «да», «госпожа» и «Рим». Ри-им. Потом быстро выучилась другим словам: «вода», «солома», «хорошо», «сейчас», «скоро» и «потерпите». Кричащий, визжащий город хотел утопить ее в своем шуме, и сначала она выучила названия того, чего здесь недоставало: «Груша», «Господи благослови». Этими словами она пыталась восполнить нехватку разных вещей, мучившую ее в первые месяцы. Запястье заживало плохо, медленно, зимой она с трудом двигала рукой, зато весной рука словно оттаивала. Так уже было три раза. Город вцепился в нее со всей силы, и ее варварский акцент влился в гомон его перепутанных улиц, в их грязь и поднимавшуюся к небу вонь – суматоху, мусор, шум. «Пошел прочь», «один джулио», «два», «три», «четыре»… Она поочередно берет в руки ступни госпожи, раздвигает ее пальцы и принимается обрабатывать их пемзой.
– Теперь намыль.
– Минутку…
– Ну давай же. Я встаю.
– Каким мылом? Лимонным? Розовым?
– Он терпеть не может запаха лимона. Розовым.
Из маслянистых глубин выныривают порозовевшие предплечья. Пальцы хватаются за края ванны, плечевые мышцы напрягаются, голова наклоняется вперед, локти растопыриваются – точь-в-точь как у гребцов. Госпожа выжидает пару секунд, а затем… Затем резко поднимается, вода каскадами струится с ее груди, живота, женщина крепко упирается в дно ванны широко расставленными ногами, глотает воздух, а на лице написано легкое разочарование – словно она расстроена потерей плавучести, взгляд устремлен вперед, в некую невидимую точку, подобно взгляду согнувшегося под