Скачать книгу

тоже оказалось неплохим, и я пригляделся к этикетке. «Тирошский рубин», урожай позапрошлого года. Неплохой год, выходит, был. Стоит запомнить.

      – Думаешь, в полной?

      – Именно. Если я хоть что-то понимаю в этой жизни, наконечников в Акрае уже нет.

      – Тем не менее от нас ждут результата. – Джек поставил пустой фужер на стол. – И либо мы его обеспечим, либо падем смертью храбрых в процессе. Мне больше нравится первый вариант.

      – Аналогично. – Я вновь наполнил бокалы. – Выходит, чтобы распутать эту головоломку, у нас есть в запасе самое большее пара дней. Иначе наконечники успеют покинуть Стильг.

      – Считаешь, их попытаются вывезти посуху?

      – Непременно. – Я вдохнул аромат вина. – Драгарн тоже намерен наложить на них лапу. Слишком высок риск погореть на таможенном досмотре.

      – А если не заходить в порты?

      – По нашему времени это ничего не гарантирует.

      – Ты так уверен, что похищение организовал Ланс? Почему?

      – Драгарн до сих пор не объявил нам войну.

      – Логично. – Джек развалился на диване и принялся болтать ногой в воздухе. – Нет, хорошо здесь. Остается только выбрать из обслуги пару девиц посимпатичней и запустить их на столе танцевать.

      – Такое тут в порядке вещей?

      – Вовсе нет, и как раз это меня и настораживает.

      – Ты слишком плохо думаешь о покойных.

      – Дай-то Святые…

      – Ладно, собираться пора, – поднялся я из-за стола. – Как твой друг, кстати, поживает?

      – Это который? – Пратт принялся раскуривать трубку.

      – Чесмарци.

      – Ох… кха-кха! – закашлялся рыжий. – Не поминай его лучше лишний раз.

      – А что такое?

      – Вместо Ланье сейчас временно обязанности исполняет Премине. Знаком с таким?

      – Не доводилось.

      – Зас…нец полный. Первым делом он к себе Чесмарци в заместители подтянул. – Джек накинул плащ и остановился в дверях. – Пошли, что ли?

      – Выходит, с покровителем вопрос разрешился? – На ходу надевая куртку, я вышел из кабинета. – Ты номер опечатывать не будешь, что ли?

      – А зачем? Ты осмотр провел, пусть пользуются…

      – Осмотр провел, да…

      – Запишите на мой счет, – небрежно бросил рыжий метрдотелю и как ни в чем не бывало покинул ресторацию через черный ход.

      – Силен. – Я последовал за приятелем и, забравшись в пролетку, скомандовал Пьеру: – Поехали.

      Тот поспешно спрятал в карман плоскую фляжку и, стараясь дышать в сторону, уточнил:

      – Куда?

      – На квартиру, к этому… – ткнул меня в бок Джек.

      Крепкий спиртовой дух он, без всякого сомнения, уловил, но, пребывая в благодушном настроении, замечаний подчиненному делать не стал. Совсем распустились…

      Дом, в который мне предстояло заселиться, был выстроен неподалеку от порта. Далеко не самый престижный и спокойный район города, но квартировавшие тут морячки и сами могли пустить кровь любому уличному хулигану. А чтобы ни у кого из местных жуликов

Скачать книгу