Скачать книгу

барьеры и особенности восприятия текста на иностранном языке.

      79

      Вспомним, как ранее Ликвид говорил о «назойливых мухах».

      80

      Chaff grenades – знаменитые гранаты из серии MGS, не очень типичные для нашей реальности.

      81

      Смотрится это довольно забавно: мы видим через прицел выстрел, падающего Снейка, фигура которого мигает, как во многих играх тех и более ранних лет.

      82

      В будущей части этот препарат будет называться «Пентазимин».

      83

      Курды – довольно многочисленный народ на Ближнем Востоке, у которого пока что нет своего государства.

      84

      Солид Снейк на самом деле не скажет о смысле; ему будет посвящена вторая часть MGS.

      85

      Который был результатом генетических экспериментов в «Фоксхаунд».

      86

      Здесь происходит конфликт материального и идеального в серии MGS, о котором будет идти речь ниже.

      87

      Это – один из фактов, подтвержденных современными достижениями в генетике.

      88

      Северный народ, коренные жители Америки. Рейвен имеет родственников среди них; остальные происходят с Аляски (ареал обитания инуитов не включает ее).

      89

      Которые, как известно, монголоидный народ. Кстати говоря, Рейвен относит нашего героя к японцам, что выглядит весьма странно; этот момент будет разъяснен в одной из будущих частей.

      90

      Надо сказать, что MGS1 сыграла существенную роль в популяризации этих игр благодаря данному диалогу.

      91

      Национальное блюдо народов Аляски.

      92

      Что это за сторона, будет понятно только в следующих частях.

      93

      Знаменитая война в 1990—91 годах, когда США и их союзники освободили Кувейт, захваченный иракским диктатором Саддамом Хусейном.

      94

      Вымышленное место. В другой игре Кодзимы, Snatcher, там находилась ядерная база с биотоксином, взрыв которой уничтожил существенную часть населения Земли. Это – типичная кодзимовская отсылка к другой его собственной игре.

      95

      Лоб-Нор (Лобнор) – это реальное место первых ядерных испытаний в Китае; но поскольку Лопнор в игре не является им, он также является вымышленным топонимом.

      96

      Это тот самый «друг Оцелота», российский полковник, собирающийся приобрести Метал Гир.

      97

      Часть требования террористов, пропущенная в брифинге.

      98

      Видны рассуждения о ядерной стратегии, которые затем будут подробно обсуждены в MGS Peace Walker.

      99

      Мы видим довольно забавные рассуждения о состоянии российской армии.

      100

      Mother Russia – так и говорится в игре.

      101

      Как уже неоднократно отмечалось, это отсылка к эпизоду с брошью в MG2.

      102

      Defense

Скачать книгу