Скачать книгу

в магазинчик. Я уже давно не любил всяких магазинов, кроме ателье, где заказывал себе пошив одежды. Так и топтался в дверях, посмеиваясь над своей нерешительностью – уже третий час – решился бы раньше, дело уже было бы сделано.

      Но в миг, когда я всё же решился, я приметил приятного джентльмена, как мне показалось, пристально следившего за мной. Я развернулся и ушёл, но обернувшись, заметил, что тот всё ещё там и казался убеждённым, что он полностью разнюхал мои намерения. Еле сдерживаясь, я поклонился ему с ледяной вежливостью:

      – Мы уже встречались, сэр?

      – Прошу прощения, – отозвался тот, и я отметил, что мои слова отвлекли его от меня, но лишь на миг – уверен, он что-то серьёзно обдумал, прежде чем ответить.

      – Ни капли сожаления, – рявкнул я.

      – Жаль, – отозвался он со смехом.

      – Предупреждаю, сэр, – заявил я, – Буду стоять здесь, пока Вы не уйдёте, но тот лишь прислонился спиной к витрине.

      Но в конце концов всё же разозлился: «Я никому не назначал здесь!» – и с новой силой прислонился спиной к витрине.

      Мы оба твёрдо решили стоять на своем, и, видимо, очень смешно смотрелись со стороны. Хотя мы оба и это вскоре заметили. Со временем слегка остыв, мы тепло пожали друг другу руки и разошлись нанимать извозчиков.

      Неужели я так и не сделаю дела? У меня были знакомые леди, которые помогали мне делать покупки, но если обратиться к ним, то придётся пояснять ситуацию, а мне бы этого не хотелось. Уже чуть было совсем отчаявшись, я вдруг вспомнил про Ирэн и миссис Хикинг, душевно распложенных ко мне – их-то я и попрошу помочь мне с покупкой одежды для Дэвида. Г

      Глава VIII. Беспечный официант

      То были дочь и жена Вильяма – официанта из моего клуба, который последнее время начал меня разочаровывать. Неоднократно я специально ждал свой заказ дольше из-за этого разгильдяя. Стол у окна, в общем-то, всегда оставался за мной, так что я этим пользовался, делая заказы блюд, что и ему было на руку, и я доверял ему выбор как официанту. А как-то пожаловался ему на одного из завсегдатаев, напугавшего меня в библиотеке клуба хлопком двери; Я даже продемонстрированный порезанный ниткой палец. Вильям был отнюдь не лучшим официантом. В спорах он не участвовал, разговоров не слушал – хоть убийство планируй. Раз один из членов клуба предположил про одну лошадь, что она возьмёт первый приз на скачках Дерби, а другой, что именно у этой лошади нет никаких шансов, но Вильям согласился с обоими. Видимо, он считал себя душой всех компаний, а мне напоминал сигару, которую можно курить с обеих сторон.

      В один летний вечер всё неприятно изменилось. Как обычно, я обедал за своим столиком у окна и на мой неоднократный заказ «Тушёные почки!» он только вытянулся: «Слушаю, сэр!» и давая понять, что рад моему выбору повторил: «Тушёные почки, сэр?»

      А через пару минут я почуял, как кто-то опирается

Скачать книгу