Скачать книгу

богат ли касик и какова его вера? – раздраженно прервал спор Карвальо.

      Быстро жестикулируя и медленно говоря, летописец перевел вопрос мавру.

      – В городе Брунее живет двадцать пять тысяч семей, – сообщил старик. – С каждого дома Сирипада собирает налог. Ему принадлежит почти весь остров, кроме северных земель язычников. На поездку вокруг острова на пироге потребуется три месяца! У Сирипады есть две совершенно круглые жемчужины величиною с куриное яйцо. Они всегда куда-нибудь катятся. По их движению толкователи предсказывают будущее. Говорят, они живые… Раньше жемчужинами владел отец жены Сирипады. По ее наущению раджа ночью напал на тестя и убил его вместе с детьми, похитил жемчужины. У него много золота и драгоценных камней[2]. Никто не победит его воинов! – закончил пленник.

      – Властитель и его подданные – мавры, поклоняющиеся Магомету, – добавил Пигафетта.

      – Если Сирипада силен, как ты говоришь, почему не подчинил язычников? – допытывался Жуан.

      – Аллах всем дал землю, заповедал жить в мире, – уклонился от ответа моряк.

      – Раджа не воюет с ними? – не поверил капитан.

      – Случается… – нехотя сказал старик. – Язычники живут неподалеку, – он взглянул на берег, где в душном мареве таяли очертания домов, тропического леса, ниточки оконечности бухты. – Их город больше Брунея, тоже расположен на воде. Ежедневно они приплывают сюда торговать, потому что джонки с других островов боятся приставать к их пирогам. Часто дело кончается ссорами, гавань наполняется шумом, а вода – кровью. Вы можете остановиться в их части залива, но я не обещаю вам мира. Они коварны и жестоки.

      – Отца и братьев жены Сирипады зарезал не касик язычников, а сам раджа! – возразил Жуан, раздумывая, не податься ли на другую сторону гавани?

      – То было давно, – вздохнул мавр. – Аллах наказал раджу, подарил ему только одного сына.

      – Имея заложников, лучше ждать здесь, чем плыть к людоедам, – посоветовал Альбо, заметивший сомнения капитана. – У наших пленников одна вера с туземцами. Старик поможет завязать хорошие отношения с властителем.

      – Франсиско прав, – поддержал кормчего Пигафетта.

      – Почему ты раньше ничего не говорил о язычниках? – подозрительно поглядел на мавра Карвальо. – Хочешь вместе с раджей обмануть меня?

      – Ты велел привести корабли в гавань, – спокойно произнес старик. – Я выполнил обещание. Теперь решай сам, куда плыть дальше.

      – Поклянись Аллахом, что не замыслишь худого для нас! – потребовал капитан.

      – Клянусь! – промолвил моряк.

      – Сегодня ты отправишься на берег, сообщишь о нашем прибытии, – заявил Жуан. – Пусть раджа пришлет послов для переговоров.

      – Меня не допустят к нему, – предупредил мавр.

      – Разыщешь правителя, начальника стражи или придворных Сирипады.

      – Для этого нужно много времени.

      – Поторопись. Чем скорее мы получим позволение торговать, запасать продовольствие и воду, тем быстрее твои люди обретут свободу. У

Скачать книгу


<p>2</p>

В английском списке 1991 года самых богатых людей планеты раджа Брунея стоял на одном из первых мест.