Скачать книгу

shall long speak of them.”

      “Tell me plainly, monsieur – tell me without disguise – what I am to-day, and what you aim at my being to-morrow.”

      “You are the son of King Louis XIII., brother of Louis XIV., natural and legitimate heir to the throne of France. In keeping you near him, as Monsieur has been kept – Monsieur, your younger brother – the king reserved to himself the right of being legitimate sovereign. The doctors only could dispute his legitimacy. But the doctors always prefer the king who is to the king who is not. Providence has willed that you should be persecuted; this persecution to-day consecrates you king of France. You had, then, a right to reign, seeing that it is disputed; you had a right to be proclaimed seeing that you have been concealed; and you possess royal blood, since no one has dared to shed yours, as that of your servants has been shed. Now see, then, what this Providence, which you have so often accused of having in every way thwarted you, has done for you. It has given you the features, figure, age, and voice of your brother; and the very causes of your persecution are about to become those of your triumphant restoration. To-morrow, after to-morrow – from the very first, regal phantom, living shade of Louis XIV., you will sit upon his throne, whence the will of Heaven, confided in execution to the arm of man, will have hurled him, without hope of return.”

      “I understand,” said the prince, “my brother’s blood will not be shed, then.”

      “You will be sole arbiter of his fate.”

      “The secret of which they made an evil use against me?”

      “You will employ it against him. What did he do to conceal it? He concealed you. Living image of himself, you will defeat the conspiracy of Mazarin and Anne of Austria. You, my prince, will have the same interest in concealing him, who will, as a prisoner, resemble you, as you will resemble him as a king.”

      “I fall back on what I was saying to you. Who will guard him?”

      “Who guarded you?

      “You know this secret – you have made use of it with regard to myself. Who else knows it?”

      “The queen-mother and Madame de Chevreuse.”

      “What will they do?”

      “Nothing, if you choose.”

      “How is that?”

      “How can they recognize you, if you act in such a manner that no one can recognize you?”

      “‘Tis true; but there are grave difficulties.”

      “State them, prince.”

      “My brother is married; I cannot take my brother’s wife.”

      “I will cause Spain to consent to a divorce; it is in the interest of your new policy; it is human morality. All that is really noble and really useful in this world will find its account therein.”

      “The imprisoned king will speak.”

      “To whom do you think he will speak – to the walls?”

      “You mean, by walls, the men in whom you put confidence.”

      “If need be, yes. And besides, your royal highness – ”

      “Besides?”

      “I was going to say, that the designs of Providence do not stop on such a fair road. Every scheme of this caliber is completed by its results, like a geometrical calculation. The king, in prison, will not be for you the cause of embarrassment that you have been for the king enthroned. His soul is naturally proud and impatient; it is, moreover, disarmed and enfeebled, by being accustomed to honors, and by the license of supreme power. The same Providence which has willed that the concluding step in the geometrical calculation I have had the honor of describing to your royal highness should be your ascension to the throne, and the destruction of him who is hurtful to you, has also determined that the conquered one shall soon end both his own and your sufferings. Therefore, his soul and body have been adapted for but a brief agony. Put into prison as a private individual, left alone with your doubts, deprived of everything, you have exhibited the most sublime, enduring principle of life in withstanding all this. But your brother, a captive, forgotten, and in bonds, will not long endure the calamity; and Heaven will resume his soul at the appointed time – that is to say, soon.”

      At this point in Aramis’s gloomy analysis, a bird of night uttered from the depths of the forest that prolonged and plaintive cry which makes every creature tremble.

      “I will exile the deposed king,” said Philippe, shuddering; “‘twill be more human.”

      “The king’s good pleasure will decide the point,” said Aramis. “But has the problem been well put? Have I brought out of the solution according to the wishes or the foresight of your royal highness?”

      “Yes, monsieur, yes; you have forgotten nothing – except, indeed, two things.”

      “The first?”

      “Let us speak of it at once, with the same frankness we have already conversed in. Let us speak of the causes which may bring about the ruin of all the hopes we have conceived. Let us speak of the risks we are running.”

      “They would be immense, infinite, terrific, insurmountable, if, as I have said, all things did not concur to render them of absolutely no account. There is no danger either for you or for me, if the constancy and intrepidity of your royal highness are equal to that perfection of resemblance to your brother which nature has bestowed upon you. I repeat it, there are no dangers, only obstacles; a word, indeed, which I find in all languages, but have always ill-understood, and, were I king, would have obliterated as useless and absurd.”

      “Yes, indeed, monsieur; there is a very serious obstacle, an insurmountable danger, which you are forgetting.”

      “Ah!” said Aramis.

      “There is conscience, which cries aloud; remorse, that never dies.”

      “True, true,” said the bishop; “there is a weakness of heart of which you remind me. You are right, too, for that, indeed, is an immense obstacle. The horse afraid of the ditch, leaps into the middle of it, and is killed! The man who trembling crosses his sword with that of another leaves loopholes whereby his enemy has him in his power.”

      “Have you a brother?” said the young man to Aramis.

      “I am alone in the world,” said the latter, with a hard, dry voice.

      “But, surely, there is some one in the world whom you love?” added Philippe.

      “No one! – Yes, I love you.”

      The young man sank into so profound a silence, that the mere sound of his respiration seemed like a roaring tumult for Aramis. “Monseigneur,” he resumed, “I have not said all I had to say to your royal highness; I have not offered you all the salutary counsels and useful resources which I have at my disposal. It is useless to flash bright visions before the eyes of one who seeks and loves darkness: useless, too, is it to let the magnificence of the cannon’s roar make itself heard in the ears of one who loves repose and the quiet of the country. Monseigneur, I have your happiness spread out before me in my thoughts; listen to my words; precious they indeed are, in their import and their sense, for you who look with such tender regard upon the bright heavens, the verdant meadows, the pure air. I know a country instinct with delights of every kind, an unknown paradise, a secluded corner of the world – where alone, unfettered and unknown, in the thick covert of the woods, amidst flowers, and streams of rippling water, you will forget all the misery that human folly has so recently allotted you. Oh! listen to me, my prince. I do not jest. I have a heart, and mind, and soul, and can read your own, – aye, even to its depths. I will not take you unready for your task, in order to cast you into the crucible of my own desires, of my caprice, or my ambition. Let it be all or nothing. You are chilled and galled, sick at heart, overcome by excess of the emotions which but one hour’s liberty has produced in you. For me, that is a certain and unmistakable sign that you do not wish to continue at liberty. Would you prefer a more humble life, a life more suited to your strength? Heaven is my witness, that I wish your happiness to be the result of the trial to

Скачать книгу