Скачать книгу

работы, на которую ты устроилась после того, как сбежала из дому.

      У Бидди перехватило дыхание, когда она услышала правду, высказанную столь прямолинейно.

      – И что же ты натворила? – требовательно вопрошал брат, с осуждающим видом скрестив руки на груди. – Впрочем, не стоит, не утруждай себя. Я не хочу слушать твои очередные выдумки.

      Бидди заерзала на ящике из-под чая, на который усадил ее Гордон, после того как они поднялись по служебной лестнице на чердак, где располагались складские помещения магазина. Здесь у Бидди почти не было шансов вновь поставить его в дурацкое положение.

      – Я надеялась, что ты сможешь мне помочь… как брат, – отважилась она.

      – Но я тебе не брат.

      Девушка моргнула.

      – Нет, ну ты… все равно что

      – Бидди, – начал Гордон, улыбаясь неестественно широкой улыбкой, словно обращался к умственно отсталой. – Ты помнишь… как полтора года назад в нашу дверь постучал джентльмен, назвавшийся мистером Сэмюелем Хакеттом?

      Бидди не хотелось об этом вспоминать, но она знала: забыть тот день ей все равно не удастся. Сперва ее внимание привлекли волосы незнакомца. У них был медовый оттенок. Это были самые красивые волосы из тех, что она видела у мужчин, вот только ее мама Ида очень рассердилась, когда незнакомец возник на пороге их дома. Но он все равно принялся рассказывать о том, что, по его мнению, Бидди обязана была знать.

      – Не надо снова об этом…

      – Почему? Извини, ты, как я погляжу, намерена засунуть голову в песок. Со мной этот номер не пройдет.

      – Пожалуйста, Гордон, давай не будем об этом!

      Но он не собирался молчать.

      – Мистер Сэмюель Хакетт приехал к нам домой и сделал несколько ошеломляющих заявлений. Не так ли, Бидди? Самое главное: именно он, а не мой бедный покойный папаша, на самом деле приходится тебе отцом.

      Бидди захотелось умереть.

      – Это неправда!

      – Как раз наоборот, – возразил Гордон. – Это такая же истина, как и то, что я стою сейчас перед тобой. По выражению лица Иды мы сразу же все поняли. Твоя мама и мой отец нам лгали. Всю жизнь мы верили в их ложь, но от этого она не стала правдой. Мой отец не был твоим отцом. Твоя мама не была моей мамой. Мистер Хакетт объяснил нам все это предельно ясно. Наша семья на поверку оказалась большим мыльным пузырем.

      Бидди стало совсем худо.

      – Какое это теперь имеет значение?

      Гордон рассмеялся.

      – Для тебя это имело значение! Ты сбежала, словно испуганная крыса! Полагаю, ты удивилась гораздо больше, чем я. Помнишь, что мистер Сэмюель Хакетт сказал помимо этого?

      – Не надо, Гордон! Пожалуйста, не надо!

      – Он заявил, что твоя мама – не твоя мама! У тебя другие родители! Двойной удар, что ни говори!

      Бидди ненавидела его за то, что он заставил ее вновь пережить этот ужас.

      – Жаль, что Ида выставила мистера Хакетта за дверь, прежде чем он успел договорить. Иначе мы бы узнали, кто твоя настоящая мать. Тебе, должно быть, ужасно любопытно. К сожалению, Ида так и не сказала тебе правды, заявив, что

Скачать книгу