Скачать книгу

that he had no hat. To get it he must return to the château, at the risk of encountering his mother and all her cross-questioning, – whose dogs were those? where was he going? etc.

      But did he really want a hat? The hat, that is, the lack of it, would be set down to neighborly eagerness; or else the wind had taken it; or else a branch had knocked it down a ravine, and he could not follow it on account of the dogs. At any rate, it was worse to encounter his mother than to go without his hat; accordingly he started, hatless, leading the dogs in the leash.

      He had hardly made a dozen steps before he discovered that it would not take him the seventy-five minutes he had calculated to get to Souday. No sooner were the hounds aware of the direction in which their new leader was taking them than it was all he could do to hold them back. They smelt their kennel, and dragged at the leash with all their might; if harnessed to a light carriage they would have made the distance in half an hour. The young man, forced to keep up with them at a trot, would certainly do it in three-quarters.

      After twenty minutes of this lively gait Michel reached the forest of Machecoul, intending to make a short cut through it. It was necessary to mount a rather steep slope before entering the wood, and when he reached the top he halted to get his breath. Not so with the dogs, who got their breath while running and wanted to keep on their way. The baron opposed this desire by planting himself firmly on his feet and leaning back while they dragged him forward. Two equal forces neutralize each other, – that is one of the first principles of mechanics. The young baron was the stronger, therefore he neutralized the force of the two dogs.

      This done, and quiet resulting, he took out his handkerchief to mop his forehead. While he did so, enjoying the cool freshness of the breeze as it breathed on his face from the invisible lips of evening, he fancied he heard a cry wafted upon that breeze. The dogs heard it too, and they answered it with that long, mournful cry of a lost animal. Then they began to pull at their chain with fresh energy.

      The baron was now rested and his forehead was mopped; he was therefore quite as ready as Galon-d'Or and Allégro to continue the way; instead of leaning back he leaned forward, and his little jog-trot was resumed.

      He had scarcely gone a few hundred steps before the same cry, or rather call, was repeated, but very much nearer and therefore more distinct than the first. The dogs answered by a long howl and a more determined drag on their collars. The young man now felt certain that the cry proceeded from some one in search of the dogs, and he bawled to them (hauler). We beg pardon of our readers for using so unacademic a word, but it is the one our peasants use to represent the peculiar shout of a huntsman calling in his dogs. It has the advantage of being expressive; and besides (for a last and better reason), I know no other.

      About six hundred paces farther on the same cry was repeated for the third time by the seeking man and the missing hounds. This time Galon-d'Or and Allégro tore along with such vigor that their conductor was almost carried off his feet, and was forced to make his jog-trot a quick trot and his quick trot a gallop.

      He had scarcely kept along at that pace for three minutes before a man appeared among the trees, jumped the ditch beside the road, and barred the baron's way. The man was Jean Oullier.

      "Ah, ha!" he cried; "so it's you, my pretty man, who not only turn my dogs off the trail of the wolf I am hunting to that of a hare you're after, but actually couple them, and lead 'em in a leash!"

      "Monsieur," said the young man, all out of breath, "if I have coupled them and led them it is to have the honor of returning them to Monsieur le Marquis de Souday myself."

      "Ho! yes, that's a likely story, – with no hat on your head! You needn't trouble yourself any further, my good sir. Now you've met me I'll take them back myself."

      So saying, and before Monsieur Michel had time to oppose or even guess his intention, Jean Oullier wrenched the chain from his hand and threw it on the necks of the hounds, very much as we throw a bridle on the neck of a horse. Finding themselves at liberty the dogs darted at full speed in the direction of the castle, followed by Jean Oullier, whose pace was equal to theirs as he cracked his whip and shouted: -

      "Kennel! kennel, scamps!"

      The whole scene was so rapid that dogs and man were nearly out of sight before the young baron recovered himself. He stopped short helplessly in the roadway, and must have been there ten minutes, gazing, with his mouth open, in the direction Jean Oullier and the dogs had taken, when the soft and caressing voice of a young girl said close beside him: -

      "Gracious goodness! Monsieur le baron, what are you doing here at this hour, bareheaded?"

      What he was doing, the young man would have been rather puzzled to say; in point of fact he was following his hopes, which had flown away in the direction of the castle, whither he dared not follow them. He turned round to see who spoke to him, and recognized his foster- sister, the daughter of the farmer Tinguy.

      "Oh, it is you, Rosine, is it?" he said; "what are you doing here yourself?"

      "Monsieur le baron," said the girl, in a tearful voice, "I have just come from the château de la Logerie, where Madame la baronne treated me very unkindly."

      "Why so, Rosine? You know my mother loves you and takes care of you."

      "Yes, as a general thing; but not to-day."

      "Why not to-day?"

      "She has just had me turned out of the house."

      "Why didn't you ask for me?"

      "I did ask for you, Monsieur le baron, but they said yon were not at home."

      "I was at home; I have only just come out, my dear; for fast as you may have come, I'll answer for it I came faster!"

      "Maybe; it is likely enough, Monsieur le baron; for when Madame was so cruel to me I thought I would come and ask the wolves to help me, but couldn't decide at once to do so."

      "What help can the wolves give you?"

      Michel forced himself to utter the word.

      "The help I wanted Madame la baronne to give me, for my poor father who is very ill."

      "What is the matter with him?"

      "A fever he caught in the marshes."

      "A fever?" repeated Michel; "is it a malignant fever, – intermittent or typhoid?"

      "I don't know, Monsieur le baron."

      "What does the doctor say?"

      "Oh, goodness! the doctor lives at Palluau; he won't trouble himself to come here under five francs, and we are not rich enough to pay five francs for a doctor's visit."

      "And didn't my mother give you any money?"

      "Why, I told you she wouldn't even see me! 'A fever!' she said; 'and Rosine dares to come to the château when her father has a fever? Send her away.'"

      "Oh, impossible!"

      "I heard her, Monsieur le baron, she spoke so loud; besides, the proof is that they turned me out of the house."

      "Wait, wait!" cried the young man eagerly, "I'll give you the money." He felt in his pockets. Then he remembered that he had given Courtin all he had with him. "Confound it! I haven't a penny on me," he said. "Come back with me to the château, Rosine, and I'll give you all you want."

      "No, no!" said the young girl; "I wouldn't go back for all the gold in the world! No, my resolution is taken: I shall go to the wolves; they are charitable; they won't turn away a poor girl who wants help for a dying father."

      "But-but," said the young man, hesitating, "I am told they are not rich."

      "Who are not rich?"

      "The Demoiselles de Souday."

      "Oh! it isn't money people ask of them, – it isn't alms they give; it is something better than that, and God knows it."

      "What is it, then?"

      "They go themselves when people are sick; and if they can't cure them, they comfort them in dying, and mourn with those who are left."

      "Yes," said the young man, "that may be for ordinary illness, but when it is

Скачать книгу