Скачать книгу

волочиться позади, выдаваться, вздыматься, сматываться, греметь, устремляться, зажимать, шипеть, щелкать языком (исп[анский]), его грудь поднялась, искриться, нападать, обнюхивать, соскальзывать, грызть, сочиться…

      …

      Картина Пюви де Шаванна в Пантеоне (Париж)

      Какими знаниями должен обладать художник? (с Ноэлем на Корсике)

      Самосознание в сравнении с tabula rasa – Витгенштейн и др.

      Достоевский считал Эжена Сю великим писателем – кто бы мог подумать?

      Фильмы Джорджа Кьюкора… [Далее следует полный перечень.]

      Рифмованный сленг («кокни»): Хэмпстед = Хэмпстед-хит = кит, пожарная тревога = берлога, немецкие брюки = руки, калач тёртый = мёртвый

      …

      Танжер – Люди стремятся испытать чувство полной dépaysement [фр. «потери ориентации»], для чего дают волю запретным страстям (мальчики, наркотики, спиртное)

      Если вы психанете, то вам все будут сочувствовать, но в глубине души останутся безразличными. Ответственность на вас – Не этого ли вы хотели? Каждый сам за себя –

      У меня такое ощущение, будто я забрела в Шарантон [лечебница для душевнобольных на окраине Парижа, в которой содержался де Сад]. Никогда не чувствовала себя такой чужой, изумленной, испытывающей отвращение, завороженной – абсолютно «dépaysé» [фр. «дезориентированной»] – со времени тех первых выходных, проведенных вместе с Гарриет в С[ан]-Ф[ранциско], когда мне было 16 лет.

      Коммунизм – по определению – исключает возможность dépaysement. Никакой инаковости. (Никакой отчужденности – «это все отговорки», «это необходимо преодолеть».) Все люди одинаковы, все братья.

      До разговора с Дриссом я не осознавала, сколько предположений в ходе обычной беседы я принимаю за данность. «И как давно Альфред начал вести себя таким образом?» – подразумевает «как давно» и «таким образом»

      Под воздействием марихуаны все происходит дважды. Вы что-то говорите, а потом слышите себя, говорящим это.

      …

      Послать Ноэлю:

      «Мимесис» [Эриха Ауэрбаха]

      «Йога» Элиаде

      Евангелие от Фомы

      «Станции»

      «Философские исследования» [Витгенштейна]

      …

      Романы об эротической одержимости: «Златоокая девушка» Бальзака, «Женщина и паяц» Луиса, «Господин Венера» Рашильд (Рауль – слабоумный преемник Матильды в романе [Стендаля] «Красное и черное»)

      Куда поместить «Мадемаузель де Мопин» [Теофиля Готье]?

9/9/1965, Танжер

      [На первой странице этой записной книжки наклеена фотография Вирджинии Вулф, на второй – цитируемая Веберном фраза Фридриха Гёльдерлина: «жить – значит защищать форму», а на третьей странице – фотография Рудольфа Нуреева, с написанными под ней словами: «жил возле моста, туннеля».]

      Гуаон, Джеллала, Ишива, Хамача >>> Транс-группы (культы, в каждой группе – собственный святой)

      Джеллала: всего 12 человек, 9 мужчин

Скачать книгу