Аннотация

Мальчик Алеша смотрит в окно. За стеклом – бескрайнее небо. Носятся чайки, летают по Волге пароходы. Вот бы и ему улететь куда-нибудь подальше из этого темного, страшного дома! А ведь, кажется, выйди на высокий берег реки, распахни руки – и лети, лети отсюда… Так что, когда дед предлагает Алеше «пойти в люди», тот не согласен. Он пойдет в птицы! Так начинаются его полеты. Годы спустя Алеша ловит чижей, разносит корзины с булками, в которых туда-сюда порхают секретные записки, собирается вышибить себе дух – лишь бы улететь! Странствуя по России, он забирается высоко-высоко, на горы Кавказа, и спускается низко-низко, в городские трущобы. И жизнь всех, кого он встречает, кажется ему такой невообразимо горькой, что он решает: человеку нужны крылья (а самому Алеше – псевдоним). Это история невероятного взлета популярности Максима Горького, настоящей рок-звезды своего времени, чей стиль одежды копировали и с чьим портретом продавали конфеты. Это история о времени, когда люди мечтали о высоком, о равенстве и справедливости, и о том, как падение с этой высоты оказалось смертельным. Это – история писателя от заоблачных тиражей и до равнодушия сегодня. И начинается она с первого полета.

Аннотация

«Макунаима, герой, у которого нет характера» – это итог многолетних изысканий писателя, поэта, критика, одного из основателей бразильского модернизма Мариу Раула Морайса ди Андради (1893–1945), посвятившего всю свою жизнь обновлению бразильского искусства и мышления. Главный герой романа Макунаима, представитель амазонского племени тапаньюмас, бродит по свету в поисках муйракитана – амулета, который подарила ему Си, Мать Лесов. Эти поиски то и дело прерываются разнообразными происшествиями, отражающими мифы и легенды Бразилии. В книге сочетаются различные диалекты, фольклор, антропология и мифология, синтезирующие бразильскую идентичность. Однако присутствует и язвительная критика «бразильскости». Макунаима – лентяй, его заботят только чувственные удовольствия; он одновременно и индеец, и чернокожий, и белый; всё это – метафора народа, который только-только формируется, а потому у него «нет характера». Тем не менее персонаж Макунаимы позволил Андради сделать то, к чему так стремился бразильский модернизм, – установить понимающий, внимательный диалог между «высокой» и народной культурой. Настоящее издание включает в себя подробный глоссарий и «Манифест антропофага» Освалда ди Андради.

Аннотация

Новая книга немецко-швейцарского писателя Кристиана Крахта (род. 1966) «Евротрэш» формально – продолжение его дебютного романа «Faserland» (1995). Место действия – современная Швейцария, по которой опять путешествует главный герой, снова и снова сталкиваясь с различными проявлениями любимой и ненавидимой им немецкой культуры. Теперь он не одинок – его сопровождает пожилая мать, то ли безумная от старости, алкоголя и таблеток, то ли просвещенная и видящая больше, чем обычные люди. Исследуя современность, Крахт экспериментирует и с жанром. «Евротрэш» – это своеобразный автофикшн, полный реальных деталей из жизни автора, местами шокирующих, и не менее радикальных элементов вымысла. Роман вошел в шорт-листы Немецкой и Швейцарской книжных премий.

Аннотация

В этот последний изданный при жизни Сьюзен Сонтаг сборник ее эссе вошло более сорока текстов, написанных и опубликованных с 1982 по 2001 год. Он представляет собой серию, казалось бы, разрозненных критических работ, объединенных в три раздела: «Чтение», где Сонтаг утверждает новые литературные каноны – произведения Машаду де Ассиза и Роберта Вальзера, – «Взгляд», в котором писательница дает проницательные и экспрессивные комментарии о фотографии и кинематографе, и «Там и здесь» – ряд заметок, посвященных рефлексии на тему собственного творческого пути. Но по мере прочтения тексты Сонтаг, неизменно эмоциональные и лирические, складываются в единую картину ее неповторимого видения мира искусства и своего места в нем. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аннотация

Полное собрание выявленных на сегодня сочинений Леонида Липавского (1904-1941) – писателя, философа, участника кружка «чинарей» и ОБЭРИУ, друга и собеседника Даниила Хармса и Александра Введенского – включает в себя поэтические исследования, записи снов, фрагменты дневников и трактаты. Страстный классификатор, Липавский категоризировал типы любви, интересовался сущностью языковых процессов, предполагая, что они ведут «самостоятельную жизнь», пытался «объяснить видимую картину мира», познать мир «неизвестный», а также определить виды страха и ужаса. «Ужасное» у Липавского – это неотъемлемый, объективный, изначальный признак предмета, его вызывает всё, связанное с потерей человеком индивидуальности. Те же темы находят отражение и в дискуссиях «чинарей» и обэриутов, озаглавленных как «Разговоры»; в полилогах Липавского, Друскина, Заболоцкого, Введенского и Хармса прослеживаются истоки концепций, которые позже лягут в основу работ каждого из них. Тексты Липавского вненаучны; они строятся на теории относительности Эйнштейна, созвучны трудам Фрейда, Бергсона, Шпенглера, Хайдеггера, основаны на философских и естественнонаучных концепциях, занимавших автора всю жизнь.

Аннотация

Исследование книжной территории, травелог и признание в любви к книжным магазинам и библиотекам. Новый сборник эссе испанского писателя и критика Хорхе Карриона (род. 1976) посвящен «квадрату, вершинами которого являются издательства, книжные магазины, частные и государственные библиотеки». Как и в дебютных «Книжных магазинах», автор соединяет путешествие и культурную историю в один нарратив, чтобы отправиться в «погоню за литературными топографиями». Он расследует историю Виллы Малапарте, прогуливается по Лондону с писателем Иэном Синклером, беседует с Альберто Мангелем, директором Национальной библиотеки Аргентины, вспоминая его предшественника – Борхеса, ведет полемику о новых и букинистических книжных с эссеистом Луиджи Амарой, втягивается в бешеный ритм жизни Майами. Неутомимый исследователь книжной территории, Каррион чутко регистрирует ее изменения: цифровизацию и угрозу со стороны маркетплейсов, новые форматы магазинов, новую жизнь библиотек, ренессанс книжных пространств впечатлений в Южной Кореи и Японии. Ну и, конечно, в очередной раз признается в любви книгам, книжным магазинам и библиотекам – не только физическим, но и вымышленным. Тем, что подарили нам известные авторы – Сервантес, Верн, Борхес – в своих произведениях, и тем, что существуют внутри каждого из нас.

Аннотация

Эта книга – атлас страны, о которой мечтали и которую строили сто лет назад. Это рассказ о времени, когда абсолютно везде люди хотели совершить революцию – и создать новое искусство, новый быт и нового человека. Они строили из реальной жизни «новую, никогда ещё не виданную конструкцию», работающую во благо человека. Именно этот порыв и сделал символом эпохи течение в искусстве, получившее название «конструктивизм». Он охватил многие части света, но только в одной стране мечты так близко подошли к реальности…

Аннотация

В этом сборнике эссе писатель, критик, поэт и художник Джон Бёрджер (1926–2017) рассуждает об ужасах современных войн, терроризме и природе всепоглощающего отчаяния. На страницах книги он демонстрирует нам жизнь людей, для которых это чувство стало верным спутником – бедняков и беженцев из Афганистана, Палестины, Ирака, Сирии, – и предлагает разделить их траур по отнятой насильно свободе. Обращаясь к сюжетам фильмов Паоло Пазолини, работам Фрэнсиса Бэкона, фотографиям Ахлам Шибли и Йитки Ханзловой и вспоминая «Смотрим на чужие страдания» Сьюзен Сонтаг, Бёрджер анализирует, как искусство в качестве инструмента сопротивления репрессивной политике может помочь одержать победу над болью, страхом и ненавистью. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аннотация

1933 год. Ханна Арендт бежит из Берлина, чтобы присоединиться к таким же изгнанникам без средств и документов, ищущим приют в Париже. Симона де Бовуар ищет ответы на вызовы жестокого мира в Руане. Айн Рэнд работает в голливудском изгнании над романом, который, как она верит, вновь зажжет пламя свободы на ее приемной родине. Симона Вейль, разочарованная итогами революции в России, посвящает все свои мысли и силы тяжкому жребию угнетенных. В течение следующего десятилетия, одного из самых мрачных в истории Европы, эти четыре женщины, преданные мысли, будут разрабатывать идеи, которые во второй половине столетия облетят земной шар и изменят мир. Вольфрам Айленбергер проходит по стопам своих героинь от Ленинграда до Нью-Йорка и от Испании в разгар гражданской войны до оккупированной нацистами Франции, чтобы проследить извилистые траектории их судеб. Они сталкиваются с несправедливостью, несвободой и непостижимым насилием своего времени как женщины, беженки, активистки, участницы Сопротивления, но прежде всего как мыслительницы. Следя за выплавкой их радикальных идей в безжалостном тигле времени, мы вместе с ними убеждаемся в искупительной силе мысли. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аннотация

Новый сборник эссе Сьюзен Сонтаг «О женщинах» составлен ее сыном Дэвидом Риффом из текстов, написанных и изданных с 1972 по 1975 год, в один из самых резонансных периодов женского движения в США. Полемические и порой радикальные идеи Сонтаг о том, что значит быть женщиной в современном мире, представлены в критических эссе, журнальных анкетах и интервью, а также в дискуссии в письмах с поэтессой и феминисткой Адриенной Рич. Смешивая живую публицистику и обобщающую аналитику, Сонтаг поднимает вопросы двойного стандарта старения, женской сексуальной валидности, отношения женщин друг к другу, связей женского движения с другими революционными движениями, самоугнетения женщин, функционирования идеалов красоты, эротизации фашизма, плюральности феминистских позиций и прочие. Сборник отражает бурную эпоху начала 1970-х годов, а также путь самой Сонтаг, не теряя критической актуальности и поныне. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.