Скачать книгу

type="note">[104], где человек смиряется с тем, что он смертен, и в своей конечной жизни максимизирует земные радости.

      Хозяйка ему вещает, Гильгамешу:

      «Гильгамеш! Куда ты стремишься?

      Жизни, что ищешь, не найдешь ты!

      Боги, когда создавали человека, —

      Смерть они определили человеку,

      Жизнь в своих руках удержали.

      Ты же, Гильгамеш, насыщай желудок,

      Днем и ночью да будешь ты весел,

      Праздник справляй ежедневно,

      Днем и ночью играй и пляши ты!

      Светлы да будут твои одежды,

      Волосы чисты, водой омывайся,

      Гляди, как дитя твою руку держит,

      Своими объятьями радуй подругу —

      Только в этом дело человека!»[105]

      И как Гильгамеш отвечает на такое предложение, на такую современную максиму (или даже, словами французского психоаналитика Жака Лакана, на такой императив) экономики (MaxU, то есть постоянную максимизацию полезности)? К большому удивлению, он отказывается («Гильгамеш ей вещает, хозяйке: “Теперь, хозяйка, – где путь к Утнапишти?”»[106]), а в предложении максимизировать свои телесные, мирские удовольствия видит только препятствие на пути к единственному человеку, пережившему Великий потоп, у которого он надеется найти лекарство от смерти. Герой отказывается от гедонизма в контексте максимизации земных благ и бросается за тем, что увеличит срок его жизни. Таким образом, в эпосе в мгновение ока поставлена с ног на голову функция максимизации полезности, каковую сегодня без устали приписывает человеку в качестве неотъемлемой части его естественного состояния экономический мейнстрим[107].

      После того как Гильгамеш нашел Утнапишти, он добывает со дна моря желанное растение, которое может дать ему вечную молодость. Но в итоге герой засыпает и лишается растения: «Неизмеримо долгая и запутанная дорога на край света заканчивается тем, что уставший от великих подвигов Гильгамеш не может победить самого легкого: он побежден сном, братом смерти, подкрадывающимся измождением, которое, как и усталость и старение, сопровождает человеческую жизнь»[108].

      Змея цветочный учуяла запах,

      Из норы поднялась, цветок утащила,

      Назад возвращаясь, сбросила кожу[109].

      Итак, в одиннадцатой, последней таблице Гильгамеш теряет то, что искал и нашел. Как Сизиф, он упустил свою цель прямо перед вершиной и до своей воображаемой bliss point так и не добрался. И, несмотря на это, Гильгамеш становится бессмертным: его имя не забыто до сегодняшнего дня. Даже если в исторической эволюции тех событий случайность и сыграла какую-либо роль, ясно, что сегодня Гильгамеша мы помним благодаря истории его героической дружбы с Энкиду, а не благодаря стене, уже давно потерявшей все свое величие.

      Заключение. Колыбель экономических вопросов

      В данной главе мы впервые попробовали поразмышлять над самым старым сохранившимся текстом в истории нашей цивилизации с точки

Скачать книгу


<p>105</p>

Эпос о Гильгамеше. Табл. X.III, 1–14. С. 206.

<p>106</p>

Там же. Табл. X.II, 15. С. 206.

<p>107</p>

Данная часть эпоса на протяжении столетий претерпела значительные изменения. В старой вавилонской версии десятая таблица была последней: история заканчивалась тем, что Гильгамеш после разговора с морской нимфой решил больше не гоняться за бессмертием и согласился с ролью смертного короля. В первоначальной версии Сидури оказала на Гильгамеша такое же влияние, как Шамхат на Энкиду: очеловечила его и вернула в коллектив, которому он в дальнейшем мог быть полезен. Только в позднее добавленной одиннадцатой таблице с историей о встрече Гильгамеша с Утнапишти Сидури становится соблазнительницей, предлагающей разнообразные наслаждения, от которых Гильгамеш отказывается.

<p>108</p>

Паточка Я. Еретические эссе о философии истории. С. 37.

<p>109</p>

Эпос о Гильгамеше. Табл. XI, 287–289. С. 219.