Скачать книгу

слова удивили Либ.

      – Но она, по крайней мере, прикована к постели?

      Доктор покачал головой:

      – Анна ходит, как любая другая девочка.

      – Истощена?

      – Анна всегда была миниатюрной, но мне кажется, с апреля она мало изменилась.

      Он говорил искренне, но это ведь смехотворно. Наверное, эти слезящиеся глаза наполовину слепые.

      – И она совершенно не утратила своих способностей, – добавил Макбрэрти. – По сути дела, в ней вовсю кипят жизненные силы, и О’Доннеллы уверовали, что она может жить без пищи.

      – Невероятно… – Слово прозвучало у Либ излишне иронично.

      – Не удивляюсь вашему скептицизму, миссис Райт. Я был настроен так же.

      – Был? Вы утверждаете со всей серьезностью, что…

      Доктор прервал ее, вскинув сухие руки:

      – Очевидное объяснение – что все это обман.

      – Да, – с облегчением откликнулась Либ.

      – Но это дитя… Она не похожа на других детей. – (Либ ждала продолжения.) – Я ничего не могу вам сказать, миссис Райт. У меня одни только вопросы. Последние четыре месяца я сгораю от любопытства, как, должно быть, и вы сейчас.

      Нет, Либ сгорала от желания покончить с этим разговором и выпроводить мужчину из комнаты.

      – Доктор, наука утверждает, что жить без пищи невозможно.

      – Но разве большинство новых открытий в истории цивилизации не казались поначалу необъяснимыми, почти магическими? – Его голос слегка дрожал от возбуждения. – Все великие, от Архимеда до Ньютона, совершали свои прорывы, без предвзятости изучая явления. Все, о чем я прошу, – будьте беспристрастны, когда завтра увидите Анну О’Доннелл.

      Либ опустила глаза, негодуя на Макбрэрти. Как мог врач позволить вовлечь себя в детскую игру и в результате вообразить себя среди великих?

      – Позвольте спросить: она наблюдается только у вас?

      Либ выразилась вежливо, но хотела узнать, не приглашались ли более крупные специалисты.

      – Да, – уверил ее Макбрэрти. – Я знаю Анну с рождения. По сути дела, именно я выдвинул идею написать письмо об этом случае и послать его в «Айриш таймс».

      Либ никогда не слышала об этом издании.

      – Национальная газета?

      – Мм… созданная совсем недавно. Я подумал, что, может быть, ее владельцы не слишком ослеплены сектантскими предрассудками, – с жаром произнес он. – Более открыты необыкновенному, где бы оно ни возникало. Я рассчитывал, знаете ли, поделиться фактами с широкой публикой в надежде, что кто-нибудь найдет им объяснение.

      – И кто-нибудь…

      – Было несколько восторженных писем, объявляющих случай с Анной совершеннейшим чудом. А также ряд интересных идей, предполагающих, что она может потреблять неразгаданный пока источник питания, наподобие жизненного магнетизма или молекул запаха.

      Запаха?! Либ поджала губы, чтобы не улыбнуться.

      – Один дерзкий корреспондент предположил, что Анна каким-то образом может преобразовывать солнечный свет в энергию, как это делают растения. Или даже питаться воздухом, – добавил доктор, и его морщинистое лицо просветлело. –

Скачать книгу