Скачать книгу

совсем дурно стало. Вилку бросил, весь дрожит. Руками за голову хватается.

      Вася видит такое дело – полез в рюкзак за водочкой. Достал родимую, открывает, а на ней, аккурат под эстонским VIIN, мелкими буковками написано «Водка».

      Тут Антс взвыл белугой, вскочил на ноги, подбежал к ближайшему дереву и – хрясть лбом о ствол. Нутть не успел за извилину ухватиться, вылетел у него из головы и покатился колобком между пенечками.

      Вернулся Антс к друзьям. Довольный. Трет ладонью лоб, а сам улыбается. Достал стакан. Протягивает Васе:

      – Наливай!

      – Sa tõesti võib räägi jälle vene?21 – удивился Николенька.

      – Natukene22, – ответил Антс. Выпил водочки, поморщился, ковырнул вилкой кильку и, повернувшись в сторону леса, показал маячившему в кустах Нуттю громадный кукиш.

      Свой дом

      Сидели мы вчера с Васей и Николенькой у Антса, в пункте приема стеклотары. Про Рождество, про Новый год рассуждали. О том, где лучше праздники отметить.

      – У всех иностранцев есть такие дома, – сказал Вася, – посольства называются, там им всегда рады: принимают, поздравляют, подарки дают… В посольстве и отметим.

      – А как же Антс со своим синим паспортом? – спросил Николенька.

      – Антса с черного хода проведем. Только пусть не болтает много, а то акцент выдаст, – пояснил Вася.

      Идея всем понравилась. Весело стало. Антс достал с полки телефонный справочник, открыл на той странице, где Saatkonnad23 написано, и стал все посольства обзванивать, чтобы выяснить, какое из них будет нам радо.

      По первому кругу в посольствах вроде как понять не могли, что мы за иностранцы, если не знаем своего посла.

      И по второму…

      И по третьему…

      Бросил Антс это занятие и говорит:

      – Вася, ты что-то напутал. Посольство – от слова «посылать», а ты хочешь, чтобы нас «принимали». Придумай что-то получше.

      Грустно стало и Васе, и другим иностранцам без посольства, и Антсу. Никакой посол их не поздравит, нигде не рады их принять…

      – Ба! – воскликнул Николенька, когда все уже порядочно раскисли. – «Посольство» – «посылать», «приемный» – «принимать»! Улавливаете? Антс нас на Рождество в приемном пункте примет!

      – Точно, – сказал Антс. – Только для гирлянды бутылки с собой приносите, а не как в прошлом году…

      Вот так и решили. И с черного хода никого не надо проводить – все свои!

      Джингел белл

      Вопрос о том, где встречать, был решен. Все снова пришли в хорошее расположение духа, и Вася попросил Николеньку рассказать о тех людях, которые первыми стали праздновать Рождество.

      Николенька пригласил друзей рассаживаться на ящиках поближе и начал рассказ:

      – Давным-давно, когда еще не было Рийгикогу24, у плотника Иосифа и жены его Марии родился сын. Он вырос, и случилось так, что его друзья, и друзья друзей, и все их внуки, и внуки внуков, и прапраправнуки – все стали дружить между собой.

Скачать книгу


<p>21</p>

Ты что, снова по-русски можешь разговаривать? (эст.)

<p>22</p>

Чуть-чуть (эст.).

<p>23</p>

«Посольства» (эст.).

<p>24</p>

Парламент Эстонии.