Скачать книгу

которые вы храните.

      – Милый мой! Если твоя подружка знаменитость, я не понимаю, что она делает здесь, на лошади и в брюках! И не очень-то хорошо переодеваться в китаянку: китайцы ведь тоже воюют! Ты мне сам это говорил, Овид.

      Эрмина не смогла сдержать тихого смеха, растроганная наивностью матери Овида.

      – Думаю, будет разумнее исполнить какую-нибудь духовную песню, – предложила она. – Или «Ла Палому».

      Она бросила взгляд на Овида, который слабо улыбнулся.

      – Мне больше нравятся песни Нормандии, – отрезала Сельвини. – Мои предки родом оттуда.

      Послушно кивнув, Соловей из Валь-Жальбера запела старинную французскую балладу:

      Когда природа возрождается

      И зима убегает прочь

      Под красивым небом нашей Франции,

      Когда солнце становится теплее,

      Когда поля зеленеют,

      Когда возвращаются ласточки,

      Я любуюсь своей Нормандией,

      В этих краях я родилась.

      Я видела поля Гельвеции[35],

      Ее шале и ледники,

      Я видела небо Италии,

      Венецию и ее гондольеров.

      Приветствуя каждую страну,

      Я говорила себе: нет ничего прекраснее моей Нормандии!

      В этих краях я родилась.

      Эрмина пела негромко, очень проникновенно, хотя на некоторых нотах ее хрустальный тембр вибрировал в воздухе. Ее душевное исполнение во многом определяло успех ее выступлений. Сильвини стала тому доказательством, поскольку даже пустила слезу, которую быстро вытерла.

      – Очень красиво, – пробормотала она.

      – Если бы вы слышали, мама, как она поет «Аве Мария», – сказал Овид. – Не удивляйтесь, Эрмина, я был в церкви Сен-Жан-де-Бребеф накануне Рождества 1939 года. Вы тогда просто очаровали публику.

      «В своем черном бархатном платье, с распущенными светлыми волосами, вы были похожи на ангела, а я, несчастный идиот, проделал этот путь только для того, чтобы вас увидеть», – подумал он, опустив голову.

      Эрмина была искренне польщена, убедившись, что Овид полюбил ее с их первой встречи, о чем в глубине души она давно догадывалась.

      – Чтобы отблагодарить вас за гостеприимство, дорогая мадам Лафлер, я исполню «Аве Мария», – решила она, вставая.

      Прикрыв глаза, молодая женщина полностью отдалась божественной песне, которую знала с восьми лет. На этот раз ее невероятно чистый голос зазвучал во всю мощь в скромном жилище. Это было также молитвой Тале, которую она больше никогда не увидит, Кионе и всем тем, кто сейчас страдал на земле. Когда она замолчала, зеленые глаза Овида блестели от волнения, а Сельвини беззвучно шевелила губами: судя по всему, молилась.

      – Спасибо, – сказал учитель. – Я никогда еще не получал такого прекрасного подарка.

      – А сейчас пора идти спать. Спокойной ночи, мадам.

      Овид проводил ее до двери комнаты на первом этаже, которую показал ей по приезде.

      – Обычно я сплю здесь, – уточнил он. – Мне не хочется пользоваться

Скачать книгу


<p>35</p>

Латинское название Швейцарии.