ТОП просматриваемых книг сайта:
Сиротка. В ладонях судьбы. Мари-Бернадетт Дюпюи
Читать онлайн.Название Сиротка. В ладонях судьбы
Год выпуска 2011
isbn 978-966-14-6139-9
Автор произведения Мари-Бернадетт Дюпюи
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Сиротка
Издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
– Никогда такого не говори! – орала сестра. – Никогда, никогда!
С этими словами монахиня принялась бить ее ногами по ребрам и животу. Киона решила, что сейчас умрет и ей больше нечего терять.
– Злая женщина! – воскликнула она. – Вы уже убили одну девочку таким способом! Я знаю! Это вы колдунья, а не я!
После этого обвинения последовала пауза, затем удары посыпались с новой силой. Брат Марселлен, входивший в этот момент в столовую, счет нужным вмешаться. Он попытался утихомирить сестру.
– Успокойтесь, иначе вы ее убьете, – обеспокоенно сказал он. – Рано или поздно нам придется давать объяснения по некоторым смертям.
– Она назвала меня колдуньей! – возмутилась монахиня. – Но могу вас заверить, брат Марселлен, эта девчонка – настоящая приспешница Сатаны! Она одержима дьяволом.
Киона не могла пошевелиться от боли. Наибольшее страдание ей причиняли руки. Она бы с удовольствием опустила их в снег, чтобы ослабить невыносимое жжение, распространяющееся до самых локтей.
– Ничего, посидит в карцере – поумнеет, – сказал брат.
– Мне кажется, она также подстрекает к бунту других пансионеров, – добавила женщина, еще красная от гнева.
В столовую вошла молодая монахиня, работающая здесь совсем недавно. Увидев Киону на полу, она испуганно прикрыла ладонью рот.
– Господи, она хотя бы жива?
– Девочка получила заслуженное наказание, – отрезал брат. – Это дерзкая бунтовщица!
– Я ее узнаю́, – осмелилась высказаться вновь прибывшая. – Я обратила на нее внимание еще в тот вечер, когда ее сюда привезли. Возможно, она говорит правду. До того как ее обрили, у нее были золотисто-рыжие волосы. Она умеет читать и писать и, судя по всему, очень рано получила знания о Законе Божьем. Мне кажется, следует сообщить о ней сотруднику Бюро по делам индейцев. Если она крещеная и у нее белый крестный, мы можем отдать ее этому человеку.
– Да все это лживые бредни! – громко воскликнул брат Марселлен. – Я не отрицаю, что она метиска: мне редко доводилось видеть рыжих монтанье. Но это ничего не меняет, мы должны ее воспитать и привить ей истинную веру.
«Истинная вера, – подумала молодая сестра. – Какое лицемерие! Если бы я рассказала о том, что здесь творится, кое-кто мигом лишился бы духовного сана».
Она решила не вмешиваться и вышла за дверь, опасаясь ухудшить ситуацию. Когда Киона поднялась, брат Марселлен отправил ее на уборку двора.
– Листья осыпаются и загрязняют двор. Беги, ты еще хорошо отделалась. В следующий раз провинишься – сразу окажешься в карцере.
Киона с облегчением вышла на улицу и сразу же направилась к крану, под которым стоял цинковый таз, всегда наполненный водой. Она быстро опустила руки в прохладную влагу.
«Мне нельзя звать Мину на помощь, – молча повторила она себе. – Я должна остаться здесь, чтобы спасти Делсена. Особенно его!»
Сент-Эдвидж,