Скачать книгу

позвонил мне и хотел сообщить какие-то не особенно важные детали. Я ответил, что с этим можно подождать до окончания слушания. Но теперь, до начала следующего судебного заседания, у нас есть немного времени, и я хочу пригласить его в контору.

      – При такой езде мы наверняка успеем, – с опаской посмотрела Делла Стрит на спидометр.

      – Ты еще не все видела, взгляни-ка сюда, – кивнул Мейсон, повернув голову к зеркалу заднего вида.

      – А что вам не нравится, шеф? По-моему, со мной все в порядке. Кстати, при въезде на бульвар надо было остановиться. Там стоит знак.

      – Как-нибудь в другой раз. Сейчас некогда.

      – Хорошо едем. Вы… – Вой полицейской сирены прервал ее.

      Прямо за ними следовала патрульная машина, оттуда им подали знак свернуть к обочине. Сидя за рулем, Мейсон наблюдал, как из машины вышли полицейские и направились к нему, причем один из них прямо на ходу начал выписывать квитанцию.

      – Где пожар? – поинтересовался офицер, подойдя к машине Мейсона.

      – В центре.

      Офицер озадаченно посмотрел на адвоката:

      – И что же горит?

      – Моя контора! – мрачно пошутил Мейсон.

      – Это правда или ты меня разыгрываешь?

      – Пока точно не знаю. Говорю лишь то, что мне передали по телефону. Могут пострадать важные бумаги. Поэтому мне срочно надо туда попасть.

      – Ну-ка, покажи свои права, приятель.

      Мейсон протянул свое водительское удостоверение.

      – Перри Мейсон? Отлично. Джим, запиши-ка, дружище, его имя. И давай поможем этому парню добраться до конторы, заодно на пожар поглазеем. – И, обратившись к Мейсону, приказал: – Следуйте за нами.

      Включив сирену, полицейская машина устремилась вперед. Мейсон пристроился за ней.

      – Теперь-то уж мы наверняка успеем поговорить с Дрейком, – констатировал Мейсон, когда они проезжали перекресток, где все движение было остановлено воем сирены.

      – По-моему, ни к чему хорошему это не приведет, – мрачно предрекла Делла.

      – Но уж во всяком случае, хоть быстро доедем до конторы.

      – И потратим уйму времени на объяснения с копами.

      – Ничего, – ответил Мейсон, – как-нибудь выкрутимся.

      – Шеф, а что вы все-таки собираетесь делать?

      – Не имею ни малейшего представления, – улыбнулся Мейсон. – Но ведь едем лихо. Правда, Делла?

      – Шеф! Вы можете делать сколько угодно глупостей, но только без меня. Я хочу выйти. Сейчас же.

      Мейсон недовольно посмотрел на свою помощницу:

      – Ты шутишь?

      – Вполне серьезно!

      – Ты так боишься полицейских?

      – Можете думать что угодно, – раздраженно бросила Делла, – но я в самом деле хочу выйти.

      – Ничего не выйдет. Где я могу остановиться?

      – Сможете. Вон там впереди пробка, и они притормаживают. Выпустите меня, шеф!

      Мейсон нажал на тормоз.

      – Счастливо, детка, – произнес он, не поворачивая головы.

      Делла Стрит открыла дверцу и выпрыгнула из машины. Пробка впереди немного

Скачать книгу