Скачать книгу

не хочу никаких скандальных разоблачений вокруг этой семьи, Анна. И не хочу, чтобы мой кузен и его ребенок были каким-то образом запятнаны из-за того, что ты завидуешь.

      Анна возмутилась:

      – Завидую! Кому завидовать? Женщине вроде нее? И чему завидовать мне, с моей родословной и моим безупречным прошлым?

      – Ее ребенку! – закричал Эдвард. – Ты завидуешь ей, потому что у нее есть ребенок!

      Эти слова были как пощечина.

      Он тут же понизил голос:

      – Ребенок… Анна… ребенок… и не важно, был ли он зачат до церковных клятв родителей или после.

      Эдвард резко развернулся и стремительно вышел из комнаты, оставив ошеломленную Анну смотреть ему вслед.

      19

      После этого столкновения отношения Анны и Эдварда стали прохладными. Сказанное им обидело ее и причинило сильную боль. А он, казалось, постоянно был не в том настроении, чтобы что-то обсуждать и стараться уладить конфликт. Слова его крутились в ее голове снова и снова, пока не привели к постоянным мигреням.

      Анна с Эдвардом начали избегать друг друга. В конце концов она решила, что нуждается в передышке, и собралась съездить домой, в Дублин, а потом заглянуть и в Таллидер к Джорджине.

      Хотя за столом во время завтраков и обедов Эдвард и Анна обменивались любезностями, они чувствовали неловкость, оставаясь наедине; Анне казалось, что они слишком уж стараются быть внимательными по отношению друг к другу. Их прежняя близость куда-то испарилась. В тот день, когда она уезжала в Дублин, Шон спустил ее чемодан к карете, а Эдвард вышел на крыльцо попрощаться. Они расставались впервые с момента своей свадьбы. Когда Анна уже садилась в экипаж, Эдвард внезапно сделался очень грустным и на глазах у него появились слезы. При взгляде на него сердце ее оттаяло и глаза также стали влажными.

      – Увидимся через пару недель, – сказал он. – Будь осторожна, любовь моя.

      Она кивнула и улыбнулась ему, стараясь не показывать, как расстроена на самом деле.

      Затем она взглянула на Шона, который стоял рядом с Эдвардом.

      – Шон, до моего приезда ты не должен влезать ни в какие неприятности, ты понял меня? – сказала она.

      – Да, леди Анна! – кивнул он ей в ответ и ухмыльнулся.

      – И приглядывай за лордом Армстронгом в мое отсутствие, слышишь?

      – Я позабочусь о том, чтобы он не скучал, пока вы не приедете, – сказал Шон.

      Она улыбнулась ему, и карета тронулась в путь. Когда они уже ехали по аллее, она еще раз оглянулась на Эдварда – далекую одинокую фигуру, махавшую рукой ей вслед.

      Дорога в Дублин заняла у нее два дня и две ночи. По пути она останавливалась ночевать у своих друзей.

      Когда она ехала к себе домой на Меррион-сквер, Дублин показался ей слишком оживленным и слишком столичным городом.

      Она была очень рада снова оказаться с отцом, в кругу своей семьи. Но при этом чувствовала, что очень изменилась и совсем не похожа на ту девушку, которой уезжала отсюда.

      Первые несколько дней ушли на походы по магазинам и визиты, но на четвертый день она назначила одну очень важную

Скачать книгу