Скачать книгу

рыжих пестринках. Самый защитный цвет в такой обстановке – рябой.

      Севрю́га

      У этой рыбы остроконечная мордочка – за это она и получила своё название.

      В переводе с тюркского севрюга означает «острая».

      Скворе́ц

      В некоторых диалектах до сих пор широко употребляется слово «скворчить». Если прислушаться к звукам, которые издаёт скворец, то станет ясно: название у этой птицы звукоподражательное.

      Снеги́рь

      Снегирь прилетает к нам со снегом и живёт всю зиму, а весной улетает на север. Название снегирь образовано от слова снег.

      Соба́ка

      В древнерусском языке были слова пес и пёс. Слово собака пришло позднее из иранского языка. У славян если оно и встречается, то только в неодобрительном значении – «распущенный, злой человек».

      Со́йка

      Слово сойка образовано при помощи суффикса от слова соя, производного от той же основы, что и глагол сиять. Птица названа по своему сверкающему, «сияющему» оперению.

      Солове́й

      Среди птиц соловей признан лучшим певцом. О соловьином пении написаны прекрасные стихи и романсы. Соловьиная трель в летнюю ночь стала символом романтических свиданий. Но вот на вид эта маленькая птичка довольно неприметна и даже невзрачна: один лишь желтоватый цвет на её пёрышках. По этому признаку и было дано ей название. Соловый означает «желтоватый». И однокоренной глагол осоловеть означал первоначально «пожелтеть».

      Стриж

      Скорее всего слово заимствовано из греческого языка, в котором есть слово strigx – «ночная птица». Под воздействием глагола стричь слово переоформилось и получило новое значение: птица при полёте как бы стрижёт воздух.

      Суро́к

      Название этого зверька заимствовано из тюркского языка. Тюркское слово сур является звукоподражательным: зверёк издаёт свист, что и дало основание в русском языке называть сурка «свистун».

      Су́слик

      Название этого зверька звукоподражательное.

      Оно образовано от старославянского сусати, которое означает «шипеть».

      Трясогу́зка

      Название своё птица трясогузка получила за своё поведение: она постоянно трясёт хвостом (гузочкой). Живёт трясогузка возле воды, и среди набегающих волн не сразу её заметишь – всё перед глазами колышется. Правда, есть у неё в народе ещё одно название – плиска. А это уже звукоподражательное словообразование (так назвали птицу за её песню: «Плись, плись, плись»).

      Фи́лин

      Когда-то давно слово филин существовало в языке в форме квилин, потому что название птицы произошло от глагола квилити – «плакать». Крик филина в ночи и в самом деле напоминает плач. Со временем слово квилин получило более удобное для произношения звуковое переоформление – появился филин.

      Ца́пля

      Учёные-этимологи выдвигают две версии происхождения слова цапля. Первая из них – самая простая – связывает название птицы с глаголом цапнуть. Нетрудно представить, как посреди болота

Скачать книгу