Скачать книгу

языка и сильно рассердился. Пригрозил отправить хозяина в тюрьму за вредительство: ведь основной рабочий инструмент политика серьезно пострадал.

      Рекстон задвинул ящик и поманил Ирис.

      – Идемте дальше. Тут кладовая для припасов.

      Он щелкнул выключателем, в чулане вспыхнула лампочка. Дворецкий придирчиво оглядел полки, заставленные банками и пакетами, и озабоченно нахмурился.

      – Припасов маловато. Хватит на неделю-две. Потом придется закупать, – он достал блокнот и сделал пометку.

      – А денег на хозяйство нет?

      – Боюсь, их осталось немного. Но я что-нибудь придумаю. Господин и госпожа Эрколе не будут голодать.

      – Купите на свои деньги?

      – Так и придется сделать, госпожа Диль.

      – Рекстон, почему вы так преданы этому семейству?

      Прежде чем ответить, Рекстон тщательно запер дверь. Повернулся и недовольно посмотрел на Ирис с высоты своего немалого роста.

      – Как давно вы служите в этом доме? – не отставала Ирис.

      – Без малого двадцать лет. Я пришел сюда двенадцатилетним мальчишкой. Меня нанял барон Ионас цу Герике, отец барона Гвидобальдо цу Герике. До этого я жил в сиротском приюте. Хозяева заботились обо мне, я отвечаю им преданностью. Когда госпожа Мария – супруга господина Гвидобальдо – лежала на смертном одре, она взяла с меня слово, что я позабочусь о ее муже, его сестре и племяннике. И я выполняю это обещание. Вот и все, что вам нужно знать, госпожа Диль.

      Рекстон дал ответ холодным тоном. Ему не нравилось говорить о себе. Ирис также подметила, что он ни разу не назвал барона ее отцом, а его отца – ее дедушкой.

      Но о доме он рассказывал с удовольствием и любовью. Ирис разделяла его чувства.

      Она прониклась симпатией к усадьбе «Черный дуб» сразу же, как ступила на ее порог. Ощущение причастности к дому усиливалось с каждой новой комнатой, в которую они заглядывали.

      Дом походил на опрятного старика, который прожил достойную жизнь, растерял былой лоск и богатство, но сохранил оптимизм и добрый нрав. За стариком хорошо следили и не давали ему зарасти грязью.

      – Малый красный салон… курительная комната… зеленая гостевая спальня… – называл Рекстон.

      Многие комнаты имели свои названия – по цвету обстановки. Например, в зеленой спальне обои были изумрудные, а занавески цвета дымки над весенними лугами.

      Полы приятно поскрипывали, мебель была старая и добротная. Ирис с удовольствием рассматривала милые картины на стенах и фарфоровые безделушки на каминах.

      Из окон северной части дома открывался чудесный вид на поросшие лесом холмы, в окна южной части стучали ветки садовых деревьев.

      Время словно зависло в этом доме. В нем витала атмосфера старого уюта. Бурные волны современной жизни не вторгались в его стены. В такой дом приятно возвращаться, он подпитывает силы, он – твой островок безопасности и комфорта.

      И вместе с тем он напоминал сундучок с секретными ящиками, которые так любят дети. И все благодаря

Скачать книгу