Скачать книгу

приходилась родной тёткой моей матушке по линии Йорков, – небрежно заметила Мария Тюдор.

      –О чём вы говорите? – в это время поинтересовался у неё Людовик.

      Переведя ему слова Луизы, королева затем спросила:

      –Так Вы согласны устроить бал, сир?

      –Давайте послушаем, что скажет наш казначей, – ответил после некоторого раздумья король.

      По его знаку старший из мужчин, стоявших возле окна, приблизился к креслу.

      –Сеньор де Монморанси, – обратился к нему Людовик, – королева желает дать на следующей неделе большой бал. – Что Вы скажете об этом?

      –Я был бы счастлив угодить королеве, сир, но в связи со свадьбой и её коронацией были потрачены значительные средства.

      Заметив, что на лицо его молодой супруги словно набежало облачко, король обратился тогда к подошедшему вслед за казначеем другому мужчине:

      –А каково Ваше мнение, монсеньор де Лонгвиль?

      –Когда я был в Англии, сир, король Генрих обращался со мной скорее как с другом, а не с пленником. Поэтому я поддерживаю королеву в том, чтобы устроить празднество в честь его посла.

      –К тому же, – понизив голос, добавил Лонгвиль, – это поможет сгладить те недоразумения между нами и англичанами, которые возникли после того, сир, как Вы отправили назад почти всю свиту королевы.

      –Пожалуй, Вы правы, – Людовик ХII вздохнул. – А Вам, сеньор де Монморанси, я приказываю проследить за тем, чтобы королева не знала недостатка в средствах.

      –Как Вам будет угодно, сир.

      Мария Тюдор же с милой улыбкой сказала:

      –Благодарю Вас, сир.

      После чего обратилась к Луизе:

      –Вы можете приступать к своим обязанностям хоть завтра, мадемуазель де Монбар. И, кстати, поможете нам с приготовлениями к балу.

      Глава 4

      ВСТРЕЧА

      Вернувшись из Турнеля, графиня де Сольё попросила внучку:

      –У меня почему-то тяжело на душе, Луиза, спой что-нибудь.

      Взяв в руки лютню, та высоким сопрано запела по-итальянски:

      Будь что будет, – пред судьбой

      Мы беспомощны извечно.

      Нравится – живи беспечно:

      В день грядущий веры нет.

      –Благодаря тебе я снова почувствовала себя флорентийкой и вспомнила свою первую любовь, – когда Луиза закончила петь, со слезами на глазах произнесла донна Мария.

      –Не могу поверить, что Вы любили кого-то кроме графа де Сольё, бабушка.

      –Мне не было ещё и шестнадцати, когда я впервые влюбилась в Лоренцо Торнабуони, кузена правителя Флоренции.

      –Наверно, он тоже любил Вас?

      –Да, Торнабуони просто боготворил меня.

      –И чем закончилась Ваша любовь?

      –Однажды отец привёл в наш дом незнакомца и представил его мне как графа де Сольё, посланника герцога Бургундского. Вскоре он попросил моей руки…

      –И Вы полюбили его?

      –Да, но не сразу.

      –А Торнабуони?

      –Он так и не прости мне того, что я стала графиней де Сольё…

      –А моя матушка любила кого-нибудь до того, как вышла замуж

Скачать книгу