ТОП просматриваемых книг сайта:
Пособие по немецкому языку. А. Н. Неделько
Читать онлайн.Название Пособие по немецкому языку
Год выпуска 2008
isbn 6035
Автор произведения А. Н. Неделько
Жанр Учебная литература
Издательство "Центральный коллектор библиотек "БИБКОМ"
Übung 9. Ersetzen Sie die Konstruktion sein + zu + Infinitiv durch Modalverb (mit «man»),
1. Die Arbeit ist in drei Tagen gut zu schaffen. 2. Die Schmerzen sind kaum zu ertragen. 3. Wir haben viel an der Universität zu studieren. 4. Der Junge hat viel und hart zu trainieren, 5. Der Aktive hat ein persönliches Tagebuch immer zufuhren. 6. Ein ganzjähriges Training ist zu planen. 7. In der großen Pause habe ich in die Poliklinik zu gehen. 8. Die Trainingspläne sind zu systematisieren. 9. Der verletzte Meister des Sports hat sofort zum Sportarzt zu gehen.
Übung 10. Beantworten Sie die folgende Frage «Was haben Sie täglich zu tun?» Gebrauchen Sie dabei die angegebenen Redewendungen.
Das Zimmer in Ordnung bringen; mit dem Bus in die Universität fahren; das Krankenhaus dreimal pro Woche besuchen; nachmittags zum Stadion gehen; zwei Stunden im Training verbringen; am Abend Hausaufgaben machen; sich an der Seminarstunde beteiligen; zum Unterricht um 9 Uhr gehen; nach dem Unterricht zum Stadion laufen, im Lesesaal der Bibliothek arbeiten, im Park jeden Morgen laufen, den Eltern helfen, Deutsch studieren, neue Wörter auswendig lernen.
Übung 11. Lesen Sie den folgenden Text. Wählen Sie das richtige Verb haben oder sein. Übersetzen Sie den Text ins Russische.
Das Herz ist das zentrale Kreislauforgan. Es (hat/ ist) wichtige Arbeit zu leisten. Seine rechte Seite ist von der linken durch eine Scheidewand getrennt. Jede Herzhälfte besteht aus einem Vorhof und einer Kammer. Die Tätigkeit des Herzens (hat/ ist) an seinen Bewegungen zu erkennen. Der Herzmuskel zieht sich an einem Tag rund 100 000 Mal zusammen und dehnt sich aus. Dabei (hat/ ist) das menschliche Herz täglich etwa 10 000 1 Blut durch den Körper zu pumpen.
Das Herz (hat/ ist) mehrere Funktionen zu erfüllen. Es (hat/ ist) die Blutzufuhr zu den Geweben zu besorgen und das Blut ständig durch den Körper zu befördern. Der Herzkontraktion entspricht der Puls, der an den peripheren Adern abzutasten (hat/ ist). Der Pulsfrequenz gibt die Zahl der Herzschläge in der Minute an. Sie hängt vom Lebensalter ab. Beim Erwachsenen schlägt das Herz mit einer Frequenz von etwa 60 bis 80/ min, beim Kleinkind etwa doppelt so schnell.
§ 3. Imperativ
Imperativ hat 4 Formen:
Du – Form: Sag(e)! – Скажи!
Ihr – Form: Sagt! – Скажите!
Wir – Form: Sagen wir! – Скажем! Давайте скажем!
Wollen wir sagen! – Будем говорить!
Sie – Form: Sagen Sie (bitte)! – Скажите (пожалуйста)!
Übung 12. Fühlen Sie die Tabelle nach dem Muster ein.
Studieren, aufmachen, arbeiten, einnehmen, wiederholen, lesen, herausschreiben, besuchen, aufstehen, ausfuhren, treiben, helfen, sprechen, vergessen, trainieren.
Übung 13. Bilden Sie Sätze im Imperativ. Übersetzen Sie ins Russische.
1. Sie kennen dieses Material nicht...... dieses Material noch einmal! (lernen). 2. Deine Aussprache ist sehr schlecht… diese phonetische Regel! (wiederholen). 3. Das ist dein Buch. … es nicht! (vergessen). 4. Wir verstehen dich nicht. … lauter und langsamer! (lesen). 5. Ihr scheibt heute langsam. … schneller! (schreiben). 6. Du fährst schnell. … nicht schncll! (fahren). 7. Wir laufen nicht. …! 8. Du sprichst nicht deutsch. … deutsch! (sprechen). 9. Gehen wir nicht auf die Eisbahn? … wir auf die Eisbahn! (gehen). 10. Du machst keine Morgengymnastik. … Morgengymnastik täglich! (machen)
Übung 14. Übersetzen Sie ins Deutsche! Beachten Sie die Formen des Imperativs.
1. Давайте не будем терять времени! 2. Возьми свою тетрадь и иди к доске! 3. Вызовите врача отцу! 4. Давайте повторять слова все вместе! 5. Встать! 6. Выпишите мне, пожалуйста, рецепт! 7. Встаньте! 8. Давайте посетим стадион! 9. Дайте, пожалуйста, словарь! 10. Возьмите, пожалуйста, линейку и карандаш! 11. Не забудь учебник! 12. Прослушайте этот текст! 13. Не забудьте, пожалуйста, билеты! 14. Олег, подойди ко мне!
Auf dem Operationstisch liegt ein Patient. Der Chirurg wendet sich an eine Krankenschwester: «Schwester, geben Sie mir bitte das Instrument.» Der Patient fragt leiser Stimme: « Wieso, Herr Doktor, wollen Sie jetzt spielen?»
Aufgabe I. Lesen Sie Wörter und Redewendungen zur Lektion II und übersetzen Sie Sätze mit diesen Wörtern und Redewendungen ins Russische,
abklopfen (te,t) – выстукивать (напр. больного); перкутировать
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.