Скачать книгу

* *

      Вернувшись домой с прогулки, дети переоделись в теплое и сухое, а потом с чашками горячего шоколада расселись на диване. Собаки – Анри, старик Фред и малютка Грейси (возможно, собачка, а возможно, и хорек) – улеглись перед камином и задремали.

      Деревенские жители из тех, кто поумнее, ставили на то, что Грейси из породы бурундуков. Но Стивен Горовиц, крестный отец Армана, живший теперь с Гамашами, с удовольствием отстаивал утверждение, что Грейси крыса.

      – Ребятки, крысы – очень умные животные, – сказал девяностотрехлетний бывший финансист детям, когда они устроились рядом с ним на диване.

      – Откуда ты знаешь? – спросила Зора, самая серьезная из всех.

      – Оттуда. Я был одним из них.

      – Ты был крысой? – удивилась Флоранс.

      – Да. Большой такой, жирной крысой с длинным-длинным шелковистым хвостом.

      Они смотрели на него широко распахнутыми глазами, а он забавлял их историями своих приключений в качестве крысы на Уолл-стрит и Бей-стрит. На рю Сен-Жак в Монреале и на Бурс[16] в Париже.

      Это было днем. Теперь все они лежали в кроватях. Спали.

      Хотя один из них все еще ворочался в постели.

      Арман поставил видео на паузу и поднял глаза. Он слышал знакомый треск и хруст по мере понижения температуры и проникновения мороза в кости старого дома. Было что-то бесконечно утешительное в мысли о том, что его близкие забылись сном в своих постелях и находятся в безопасности.

      – Merci. – Арман кивнул в сторону тарелки и благодарно улыбнулся Жану Ги.

      Потом снял очки и потер глаза.

      – Это та, кого нужно охранять? – спросил Жан Ги.

      Он сел за стол и показал на ноутбук.

      – Oui.

      Ответы Армана были необычно лаконичны, и Жан Ги стал разглядывать изображение на экране.

      Он видел на трибуне женщину средних лет, она улыбалась. У нее была приятная улыбка. Не ухмылка. В ней не чувствовалось злобы, не чувствовалось желчи. Ничего высокомерного или маниакального.

      – Что-то не так?

      Жан Ги посмотрел на тестя и увидел глубоко обеспокоенного человека.

      Арман бросил свои очки на стол и кивнул в сторону экрана:

      – Это запись последнего выступления Эбигейл Робинсон перед Рождеством. Я прослушал ее речь и позвонил ректору университета, попросил его отменить ее завтрашнюю лекцию.

      – Правда? И что он ответил?

      – Он сказал, что я драматизирую ситуацию.

      После того разговора Арману захотелось поверить ректору. Ему захотелось свернуть чертежи в рулоны, выключить ноутбук, надеть теплую куртку и присоединиться к семье, гулявшей на улице.

      Ему хотелось сидеть рядом с внуками, согревавшими ноги под тяжелым ковром, и смотреть, как размахивает хвостом Глория, впряженная в большие красные сани, на северной дороге, ведущей из деревни.

      Но вместо этого он сел в машину и поехал в Норт-Хэтли поговорить с почетным ректором.

      Глава четвертая

      Старший инспектор Гамаш снял куртку и сапоги и прошествовал

Скачать книгу


<p>16</p>

Парижская фондовая биржа.