Скачать книгу

было бы чудом, подумал он, но тут же понял, к чему клонит Анни.

      Она улыбалась ему:

      – Если у кого-то и мог родиться ребенок, чьи какашки пахнут беконом, то только у тебя. Но нет – этот запах проникает сюда снизу. Обычно, когда ты чувствуешь запах бекона, тебя трудно удержать на месте, а я хочу, чтобы ты привел себя в порядок, прежде чем понесешься вниз.

      Он ловко управился с подгузником и взял дочку на руки, поддерживая головку, как им показывали доктора. Анни видела, что теперь это получается у него естественно.

      Держа Идолу на руках, он посмотрел на Анни, которая не сводила с него проницательного взгляда. У нее были отцовские глаза.

      – Все в порядке? – повторила она.

      – Я должен тебе кое-что сказать.

      – Об Идоле? – спросила Анни, и тембр ее голоса вдруг стал выше.

      – Non. Не совсем. – Он опустился на краешек кровати Оноре.

      Анни села рядом с ним.

      – И что это? Что-то плохое? Вчера что-то случилось? Мне показалось, ты был не в себе.

      Жан Ги поднял Идолу повыше. Понюхал ее волосы. Почувствовал, как ее крохотные пальчики трогают его воротник.

      – Вчера вечером в бистро, – сказал он, не глядя на жену, – мы разговаривали с твоим отцом.

      – Да?..

      И вот этот момент настал. Он рассказал ей, что нарушил приказ, оставил свой пост. Рассказал, что он чувствовал иногда, думая о дочери. Думая о принятом ими решении.

      Он рассказал Анни все.

      В том числе о Хании Дауд.

* * *

      – У нас новости? – спросил Жан Ги, входя в кухню с Идолой.

      Он нарядил ее в хорошенький комбинезон – подарок на Рождество от Стивена. Комбинезон был расписан розовыми мышками; каждая держала что-то похожее на кусочек сыра или лимонного пирога с безе.

      – Non, – сказал Арман, целуя Идолу в лобик. – От нее хорошо пахнет. Новый порошок?

      – Это же бекон, па, – фыркнула Анни и обратилась к Розлин: – Ох уж эти мужчины.

      – Я знаю. Даниель много лет считал, что наши дети пахнут круассанами.

      – А они что – не пахнут? – спросил Даниель и, скосив глаза, посмотрел на Зору.

      Та рассмеялась.

      – Я говорил с Изабель, – сказал Жан Ги, наливая себе кофе.

      – Мы сегодня утром должны допросить Тардифа. Его адвокат, конечно, тоже приедет.

      – Конечно.

      Затем вниманием Армана, посадившего Идолу на колено, завладели Зора, Флоранс и Оноре – они наперебой рассказывали, как собираются провести день.

      Вдруг телефоны Анни, Розлин и Рейн-Мари разноголосо тренькнули: всем пришло сообщение от Клары, которая приглашала на завтрак с Ханией Дауд. «Кажется, это нечто большее, чем приглашение, – подумала Рейн-Мари. – Скорее, это мольба».

      Розлин составила взволнованный ответ: «Да, спс. Так волнитьно. Можно я приду с двочками? Мрси».

      Текст не относился к литературным шедеврам, но Клара все поняла и тут же ответила: «Двочек лучче неприводить».

      – Интересно почему, – протянула Розлин.

      – Слишком страшно, – сказал Жан Ги, перехватывая взгляд

Скачать книгу