Скачать книгу

нас с матерью сюда, когда мне было три года, во время Войны за независимость.

      Джексон улыбнулся:

      – Не обижайтесь, но у вас ирландская внешность.

      – Очень многие считают так же.

      – Преданность Ирландии?

      Дэвид покачал головой:

      – Республике Де Валеры? Нет. Мой отец на дух не переносил весь этот фанатичный католический национализм.

      – Не думали поселиться в стране Киви, вместе с отцом?

      – Думал. Но потом мы решили вернуться. Все-таки здесь наша родина.

      Тогда не действовали антисемитские законы, а репрессии были весьма умеренными.

      Джексон обвел взглядом Лондон, раскинувшийся внизу, под голубым небом.

      – Британия становится опасным местом. Если выбиваешься из общего ряда, конечно. Однако, – добавил он тихо, – оппозиция крепнет.

      Дэвид посмотрел на Джеффа. Нос друга покраснел от солнца. Любопытно, как он, со своей белой кожей, прожил в Африке столько лет?

      – Да, – согласился Дэвид. – Так и есть.

      – Крепнет, и притом быстро.

      – Много людей гибнет с обеих сторон, – сказал Дэвид. – Забастовщики, солдаты, полицейские. Становится все хуже.

      – Черчилль сказал, что «подожжет Британию», когда стало ясно, что последние выборы сфальсифицированы.

      – Он еще жив? – спросил Дэвид. – Мне известно, что ходили подпольные записи с его призывами к сопротивлению, но какое-то время о них никто не слышал. Ему уже под восемьдесят. Его жены Клементины больше нет – умерла от пневмонии в прошлом году в их ланкаширском имении. Жить в бегах – каково это для престарелого человека? – Он покачал головой. – Его сын Рэндольф – коллаборационист, выступает по телевидению в поддержку правительства. А если Черчилль мертв, то кто возглавляет теперь Сопротивление? Коммунисты?

      Джексон вперил в Дэвида долгий, одобрительный взгляд.

      – Черчилль жив, – сказал он тихо. – И Сопротивление включает в себя самые разные силы, не только коммунистическую партию. – Он медленно кивнул, посмотрел на часы и вдруг заявил: – Ладно, не пора ли нам двигаться обратно к станции? Меня ждет жена. Решила устроить семейные посиделки.

      И Дэвид понял, что, если Джексон намеревается куда-то отвести его, это произойдет в другой день.

      По дороге на станцию Джексон оживленно разглагольствовал про крикет и регби – он состоял в итонской команде «школа XV». При расставании он пожал Дэвиду руку, одарил его щедрой улыбкой и ушел прочь. Джефф сдавил Дэвиду плечо, что случалось с ним очень редко.

      – Ты ему понравился, – сказал он тихо.

      – К чему все это, Джефф? Зачем ты рассказал ему обо мне так много?

      – Я решил, что ты, возможно, захочешь присоединиться к нам.

      – Для чего?

      – Быть может, со временем ты станешь помогать нам. – Джефф улыбнулся своей быстрой, нервной улыбкой. – Но это твое дело, Дэвид. Решение должно исходить от тебя.

      Дэвид слышал, как Сара моет в кухне посуду, сердито укладывая тарелки на решетку для сушки. Он повернул прочь от лестницы. С самого начала, с той

Скачать книгу